Девушка лучшего друга. Анна Антонова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Девушка лучшего друга - Анна Антонова страница 5

Название: Девушка лучшего друга

Автор: Анна Антонова

Издательство:

Жанр: Детская проза

Серия: Нина и Женька

isbn: 978-5-699-55265-8

isbn:

СКАЧАТЬ заурядно, ничем не поражая мое разыгравшееся воображение. Недаром я, просвещаясь в интернете накануне поездки, прочитала на одном из форумов, что Хельсинки – город неинтересный и делать там особенно нечего.

      Мы посетили стандартный набор достопримечательностей – Сенатскую площадь, Кафедральный собор, до боли похожий на Исаакиевский в Питере, церковь в скале, которая нас почему-то мало впечатлила, памятник композитору Сибелиусу, после чего нам дали свободное время.

      – Мам, мы одни погуляем, – небрежно бросил Женька, по-хозяйски беря меня под руку.

      Тетя Ира невозмутимо кивнула, а моя мама дернулась было, но подруга придержала ее за локоть:

      – Свет, наших детей уже необязательно пасти.

      – Но как же они одни, в чужой стране…

      – Мой сын топографическим кретинизмом не страдает, – отрезала Женькина мама. – Жень, помнишь дорогу к вокзалу?

      Он кивнул.

      – Часы у тебя есть?

      Женька молча продемонстрировал телефон.

      – Правильно, если что – звони, – одобрила она, и мы отправились восвояси.

      Что правда, то правда – ориентировался на местности Женька прекрасно. Я ничего не поняла на карте в путеводителе, а он внимательно посмотрел на страницу пару секунд и махнул:

      – Туда.

      – Куда туда?

      – К морю, – ответил он.

      Женька уверенно ориентировался в улицах и поворотах, изредка сверяясь с картой, а я даже не пыталась следить за дорогой.

      – Ой, смотри, – вдруг сказала я и хихикнула.

      Женька взглянул в указанном направлении и тоже засмеялся: на одном из зданий красовалась чудная вывеска «Apteekki».

      – А тепеееерь по-фииински, – процитировал он русскую версию «Финской польки».

      – Щелкнешь меня с вывеской? – загорелась я.

      – Зачем? – удивился он.

      – Ну, прикольно.

      – Тебе под каждым кустом надо сфотографироваться, – высказался он и недовольно кивнул: – Ладно, иди уж.

      Желание фотографироваться у меня пропало, но я поплелась к двери аптеки. Женька небрежно нажал на кнопку, и мы в молчании двинулись дальше.

      Море появилось перед нами неожиданно, ослепив яркостью красок: синяя вода под пронзительно-голубым небом и огромные белые паромы, похожие на плавучие многоэтажные дома. Я замерла в восхищении:

      – Вот это да!

      Женька, видимо, тоже впечатлился – молча стоял рядом со мной, не отпустив ни одной шуточки. Ветер трепал мои волосы, мешая смотреть на море, но придерживать их не хотелось.

      – Пойдем узнаем, что за булочки там продают, – наконец сказал Женька, но очарование момента не пропало даже от этого.

      – Спроси, с чем пирожки, – велел он, когда мы подошли к палатке.

      – Сам спроси, – возмутилась я.

      – А ты лучше по-английски говоришь, – парировал он.

      Деваться СКАЧАТЬ