Ars Amatoria; or, The Art Of Love. Ovid
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ars Amatoria; or, The Art Of Love - Ovid страница 5

Название: Ars Amatoria; or, The Art Of Love

Автор: Ovid

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 4057664145482

isbn:

СКАЧАТЬ of the tigers; the sand yielded to his foot placed upon it. And folding her in his bosom he bore her off; for to struggle she was unable: how easy 'tis for a God to be able to do anything. Some sing "Hymenæus," some cry "Evie, Evoë!" 794 Thus are the God and his bride united in holy wedlock.

      Therefore, when the gifts of Bacchus placed before you fall to your lot, and the fair one shall be a sharer in the convivial couch; pray both to father Nyctelius, and his nocturnal rites, that they will bid the wine not to take effect on your head. Here, in secret discourse, you may say to her many a free word, which she may understand is addressed to her; and you may trace out short compliments with a little wine, so that she may read on the table 795 that she is your favorite; and look on her eyes with eyes that confess your flame; the silent features often have both words and expression. Take care to be the next to seize the cup that has been touched by her lips; and drink from the side 796 that the fair drinks from. And whatever food she shall have touched with her fingers, 797 do you reach for it; and while you are reaching, her hand may be touched by you. Let it also be your object to please the husband of the fair; once made a friend, he will be more serviceable for your designs. If you are drinking by lot, 798 grant him the first turn: let the chaplet, taken from your own head, be presented to him. Whether he is below you, or whether your neighbour, let him help Himself to every thing first; and do not hesitate to speak only after he has spoken. Secure and much frequented is the path, for deceiving through the name of friendship. Secure and much frequented though that path be; still it is to be condemned. For this cause 'tis that the agent attends even too much 799 to his agency, and thinks that more things ought to be looked after by him than those entrusted to him.

      A sure rule for drinking shall be given you by me: let both your mind and your feet ever observe their duty. Especially avoid quarrels stimulated by wine, and hands too ready for savage warfare. Eurytion 801 met his death from foolishly quaffing the wine set before him. Banquets and wine are rather suited for pleasant mirth. If you have a voice, sing; if pliant arms, dance; and by whatever talent you can amuse, amuse. As real drunkenness offends, so feigned inebriety will prove of service. Let your deceiving tongue stutter with lisping accents; so that whatever you shall do or say with more freedom than usual, it may be supposed that excess of wine is the cause. And express all good wishes for your mistress; all good wishes for him who shares her couch; but in your silent thoughts pray for curses on her husband. But when, the tables removed, the guests shall be going, (the very crowd will afford you access and room) mix in the throng: and quietly stealing up 802 to her as she walks, twitch her side with your fingers; and touch her foot with your foot.

      Now is the time come for some conversation: fly afar hence, coy bashfulness, let Chance and Venus befriend the daring. Let your eloquence not be subject to any laws of mine; only make a beginning, of your own accord you will prove fluent. You must act the lover, and wounds must be feigned in your words. Hence let confidence be sought by you, by means of any contrivances whatever. And 'tis no hard matter to be believed; each woman seems to herself worthy to be loved. Though she be ugly in the extreme, to no one are her own looks displeasing. Yet often, he that pretends to love, begins in reality: full oft he becomes that which in the beginning he feigned to be. For this cause, the rather, O ye fair, be propitious to those who pretend. That passion will become real, which so lately was feigned.

      Now be it your part stealthily to captivate her affection by attentions; just as the shelving bank is encroached on by the flowing stream. Be not tired of praising either her face or her hair; her taper fingers too, and her small foot. The praise of their beauty pleases even the chaste; their charms are the care and the pleasure of even maidens. For, why, even now, are Juno and Pallas ashamed at not having gained the decision in the Phrygian groves? The bird of Juno 803 exposes her feathers, when praised; if you look at them in silence, she conceals her treasures. Amid the contests of the rapid course, their trimmed manes, and their patted necks, delight the steeds.

      Promise, too, without hesitation: promises attract the fair: make any Gods you please to be witnesses of what you promise. Jupiter, from on high, smiles at the perjuries of lovers, and commands the Æolian South winds to sweep them away as worthless, Jupiter was accustomed to swear falsely to Juno by the Styx: now is he himself indulgent to his own precedent. 'Tis expedient that there should be Gods; 804 and as it is expedient, let us believe them to exist. Let frankincense and wine be presented on their ancient altars. No repose, free from care and similar to sleep, possesses them; live in innocence, for a Divinity is ever present. Restore the pledge; let piety observe her duties; be there no fraud; keep your hands free from bloodshed.

      Deceive, if you are wise, the fair alone with Impunity; for this one piece of deceit only is good faith to be disregarded. Deceive the deceivers; in a great measure they are all a guilty race; let them fall into the toils which they have spread. Egypt is said to have been without showers that refresh the fields: and to have been parched during nine years. When Thrasius went to Busiris, 805 and showed that Jupiter could be propitiated by shedding the blood of strangers; to him Busiris said, "Thou shalt become the first sacrifice to Jove, and, a stranger, thou shalt produce rain for Egypt." Phalaris, too, burnt in the bull the limbs of the cruel Perillus; the unhappy inventor was the first to make proof of his work. Each of them was just; and, indeed, no law is there more righteous, than that the contrivers of death should perish by their own contrivances. Therefore, since perjuries with justice impose upon the perjured, let woman grieve, deceived through a precedent her own.

      Tears, too, are of utility: by tears you will move adamant. Make her, if you can, to see your moistened cheeks. If tears shall fail you, for indeed they do not always come in time, touch your eyes with your wet hand. What discreet person would not mingle kisses with tender words? Though she should not grant them; still take them ungranted. Perhaps she will struggle at first, and will say, "You naughty man!" still, in her struggling, she will wish to be overcome. Only, let them not, rudely snatched, hurt her tender lips, and take care that she may not be able to complain that they have proved a cause of pain. He who has gained kisses, if he cannot gain the rest as well, will deserve to lose even that which has been granted him. How much is there wanting for unlimited enjoyment after a kiss! Oh shocking! 'twere downright clownishness, and not modesty. Call it violence, if you like; such violence is pleasing to the fair; they often wish, through compulsion, to grant what they are delighted to grant. Whatever fair one has been despoiled by the sudden violence of passion, she is delighted at it; and the chief is as good as a godsend. But she, who, when she might have been carried by storm, has escaped untouched, though, in her features, she should pretend gladness, will really be sorry. Phoebe suffered 806 violence; to her sister was violence offered; and pleasing was either ravisher to the ravished. The damsel of Scyros being united to the Hæmonian hero, is a well-known story indeed, but not unworthy to be related.

      Now, the Goddess, worthy to conquer the other two at the foot of mount Ida, had given her reward of the approval of her beauty. Now, from a distant region, had a daughter-in-law come to Priam: and within Ilian walls there was a Grecian wife. All swore in the words of the affronted husband; for the grief of one was the common cause. A disgraceful thing, had he not yielded in this to the entreaties of his mother, Achilles had concealed his manhood by the long garments. What art thou doing, descendant of Æacus? The wool is no task of thine. Do thou seek glory by other arts of Pallas. What hast thou to do with work-baskets? 807 Thy hand is fitted for holding the shield. Why hold the allotted flax in thy right hand, by which Hector shall fall? Spurn those spindles enwrapped in the laborious warp; the lance from Pelion is to be brandished by that hand. By chance in the same chamber there was a royal maiden; in her own undoing she found that he was a male. By force, indeed, was she overcome, so we must believe: but still, by force was she willing to be overcome. Many a time did she say, "Stay," when now Achilles was hastening to depart; for, the distaff laid aside, he had assumed valiant arms. Where now is this violence? Why, with gentle voice, Deidamia, dost thou detain the perpetrator of thy disgrace? As, forsooth, there is shame in first beginning at any time, so 'tis pleasing to the fair to submit, when the other takes the initiative.

      Alas! too great is the confidence of any youth in his own good looks, if he awaits for her to be the СКАЧАТЬ