Над краем кратера. Эфраим Баух
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Над краем кратера - Эфраим Баух страница 2

СКАЧАТЬ – воды.

      Только вот же, и волны мне кажутся сонными,

      Раздаются так нехотя и не в пример.

      В этот миг ощущаешь – болезнью кессонною

      Мы раздавлены – тяжестью всех атмосфер,

      И, как крабы, мы пятимся, плоски, не поняты,

      А корабль лишь – игрушка, ковчег, западня.

      Спичкой мачта безудержно чиркает по небу,

      Но не может там высечь и искры огня.

      Я один в этой тьме проявляю настойчивость

      Докопаться до нас стерегущей беды —

      Жизнь на миг открывает свою неустойчивость

      На гигантских ладонях небес и воды.

      Но ведь так ли, иначе – заложники судеб мы,

      Лишь порыв и раскаянье нам суждены.

      Все забились в углы этой утлой посудины —

      Тело спрятали в щель, страхи спрятали в сны.

      Только тени, что слабо очерчены вод стеной,

      Что прозрачно безмолвны, тоскливо легки,

      Всё – таясь и боясь как бы дерзости собственной,

      Тянут снасти, но тайно и по-воровски —

      И стараются тщетно, очнувшись от лености,

      От бездумного сна, от нелепости дум,

      Повернуть на оси мощный остов Вселенной всей,

      Что из власти их вырвавшись, прёт наобум.

      …Ровен ход корабля – над волнами, над прошвами

      Белой пены – что, кажется, время стоит —

      С шумом в нем пролетает вся память, всё прошлое,

      Всё, что было, что есть, что еще предстоит…

      Отчетливо помню: за иллюминатором бугры буро-зеленых мыльных вод, потом ночной ветер в снастях, как будто тысячи примусов спиртово шумят на ветру, и частые металлические ржавые скрежеты в утробе корабля, когда он всеми своими ребрами и переборками принимал натиск волн; изредка – гулкие удары – так бьют куском железа по огромной пустой цистерне. Удары я слышал и во сне. Проснулся, как от толчка – от мертвой неподвижности. В темноте нащупал двери. В слабо освещенном узком загибающемся коридорчике пахло жареным луком, прокисшими щами, давно замоченным бельем, а должно было – водорослями, йодистой свежестью. Нужно было немедленно, как чистый глоток воздуха, чтобы не стошнило от кухонных запахов, увидеть – море.

      Я бросился по коридорчику, ткнулся ладонями в стенку, где-то сбоку пахнуло щелью: сквозь нее – вверх по лесенке. Снова стены, переборки, слабый свет, отовсюду несло запахом скученности, затхлости, жизни впритирку бок о бок с хронической непроветриваемостью и слежалостью. Наконец-то плеснуло в глаза солнцем, под ноги упало плоское далеко убегающее пространство палубы. Во всяком случае, по краям ее вился затейливый узор невысокого борта. Оказалось, полусгнивший деревянный заборчик с подтеками давнего дождя. Гора картонных ящиков с яркими африканскими наклейками стояла под тентом у края палубы, – это я точно помню. Теперь из-под тента в кривой мощенный булыжником переулок тянулись замершие вдоль серых стен домов люди в будничной одежде, и продавщица в белом фартуке с красным от полнокровия лицом и крикливым голосом извлекала из картонных ящиков оранжевые марокканские апельсины, которые, несомненно же, должны были быть сюда привезены СКАЧАТЬ