Похититель невест. Дженни Лукас
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Похититель невест - Дженни Лукас страница 6

СКАЧАТЬ правы, – холодно ответил он, допив шампанское. – Это двоеженство, поскольку ваша свадьба от начала до конца была спектаклем.

      – Вы ошибаетесь!

      – Вы подписывали какие-нибудь документы?

      Внутри Роуз все упало, когда она осознала, что не подписывала никаких бумаг. Никаких бланков. Никакого брачного договора. Ничего.

      – Вэксборг не был в Швеции много лет, – продолжил он, не дожидаясь ее ответа. – Никто из его друзей не знает о его первом браке. Священник, который проводил вашу церемонию, не кто иной, как безработный актер из Стокгольма.

      – Нет, – машинально ответила Роуз.

      Но она вспомнила, что священник был очень молод и красив. Во время церемонии в старой каменной церкви она слишком волновалась, чтобы придать этому значение. Может, в словах Ксеркса Новроса есть доля правды?

      Нет! Роуз неистово замотала головой:

      – Ларс не стал бы за мной ухаживать, если бы уже был женат. Он не обратил бы на меня внимания, когда я подала ему завтрак в кафе в Сан-Франциско.

      – Неужели?

      – Разумеется, он этого не сделал бы. Брак длится всю жизнь. Любовь и верность – это основа всего.

      Он посмотрел на нее с сарказмом:

      – Кто вам такое сказал, принцесса?

      – В этом не было необходимости, – отрезала она. – Мои родители женаты почти сорок лет. До того как умер дедушка, они с бабушкой прожили душа в душу шестьдесят лет. Две мои сестры и брат состоят в браке. Все они счастливы.

      Ксеркс долго на нее смотрел, затем нажал кнопку внутренней связи. Когда к нему подошла стюардесса, он протянул ей пустой бокал и распорядился, чтобы ему принесли стакан скотча.

      Когда девушка удалилась, Ксеркс повернулся лицом к Роуз:

      – Я вижу, как много для вас значит брак. – Он с циничной усмешкой посмотрел на ее обручальное кольцо: – Так много, что вы согласились участвовать в спектакле, придуманном Вэксборгом, чтобы получить это.

      Он думает, что это она попросила Ларса купить ей кольцо с таким огромным бриллиантом? Роуз всегда была равнодушна к ювелирным украшениям. Это кольцо имеет для нее чисто символическое значение. На его месте мог бы быть простой металлический ободок.

      – Думаете, я бы позволила Ларсу за мной ухаживать, если бы знала, что он женат? Ни за что!

      – В этом мире все продается и покупается. У каждого есть своя цена. Очевидно, – он перевел взгляд с кольца на ее платье от-кутюр, – такова была ваша цена.

      «Кружево сплетено вручную монахинями во Франции», – гордо сообщил ей Ларс, когда подарил ей это платье. Когда она сказала ему, что хочет устроить скромную церемонию в своем родном городке в Калифорнии, он заявил: «Всю подготовку к свадьбе я беру на себя, дорогая. От тебя потребуется только быть красивой и готовой к нашему медовому месяцу!»

      Прогнав воспоминание, Роуз глубоко вздохнула.

      – Это не так, – сказала она. – Вы либо ошибаетесь, либо…

      «Либо лжете», – хотела добавить она, но ей не хватило смелости.

      Поднявшись, СКАЧАТЬ