Мое зеленоглазое счастье. Барбара Ханней
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мое зеленоглазое счастье - Барбара Ханней страница 4

СКАЧАТЬ раз глубоко вдохнув, Элизабет начала собирать волосы в аккуратный узел.

      Засунув руки в карманы, Джек старался смотреть куда угодно, только не на нее.

      – Что бы вы сначала хотели? Разобрать вещи и отдохнуть или осмотреть остальную часть дома?

      Лиззи медлила с ответом. В присутствии этого мужчины ее мысли перепутались, и она не могла принять простейшее решение. Учитывая, сколько у нее было работы, ей следовало немедленно достать и включить ноутбук.

      – А может, выпьете чашечку чая? – предложил Джек.

      Должно быть, здесь есть домработница, которая будет играть роль своеобразного буфера между ней и этим безумно привлекательным, но совершенно не подходящим для нее мужчиной.

      – Да, я бы с удовольствием выпила чаю, – ответила Лиззи.

      Она снова последовала за Джеком. Пройдя длинный узкий коридор, они оказались в просторной гостиной с диваном, глубокими креслами, низенькими столиками и стеклянной дверью, ведущей на веранду. В комнате был беспорядок. На одном краю дивана лежала груда подушек – очевидно, для удобства того, кто смотрел здесь телевизор. Повсюду валялись спортивные журналы, столики были уставлены пустыми кофейными кружками. На полу рядом с диваном стояла пивная банка. Очевидно, домработница была такой же неряшливой, как Джек.

      Затем они оказались на кухне.

      – Располагайтесь, – произнес Джек, указав ей на один из стульев, стоящих вокруг поцарапанного соснового стола, большая часть которого была завалена журналами и газетами. Среди всего этого лежал молоток с гвоздями и кожаный ремень, похожий на часть конской упряжи.

      К удивлению Лиззи, Джек подошел к раковине, наполнил водой чайник и поставил его на плиту.

      Где же добродушная розовощекая домработница с противнем горячих булочек?

      – У вашей домработницы сегодня выходной, Джек?

      Он нахмурился:

      – Что вы имеете в виду? – Прищурившись, он окинул тревожным взглядом обшарпанную кухню. – Что-то не так?

      С растущей тревогой Лиззи наблюдала за тем, как Джек достает с полки пачку чая, заварочный чайник и две кружки в синюю полоску. Его движения были таким быстрыми и ловкими, словно он делал это постоянно.

      – У вас ведь есть домработница, не так ли?

      Джек покачал головой:

      – В ней нет необходимости. В главном доме живу только я. – Он улыбнулся. – Кейт сказала, что вы приедете сюда отдыхать. Она ничего не говорила о роскоши.

      – Я не прошу никакой роскоши.

      Джек скептически поднял бровь, но его тон был спокойным:

      – Значит, все в порядке.

      Налив в заварочный чайник немного кипятка, он ополоснул его и вылил воду в раковину, после чего насыпал в него заварку. Лиззи снова, как зачарованная, уставилась на его мускулистые руки, покрытые золотистыми, выгоревшими на солнце волосками.

      Черт побери, ей не следовало на них смотреть. В ее жизни нет больше места мужчинам. СКАЧАТЬ