Корона для пленницы. Жанетт Кенни
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Корона для пленницы - Жанетт Кенни страница 6

СКАЧАТЬ открытому кафе. Черный лимузин резко затормозил, преградив путь. Из машины выскочили два рослых молодца. Прежде чем она успела опомниться и броситься бежать, появился третий мужчина, тот самый, мысль о котором никак не давала ей покоя: Кристо, принц Ангиры. Взгляд его темных глаз был холодным и пронзительным.

      – Рад приветствовать тебя, Деметрия, – сказал он без улыбки, сохраняя жесткое выражение лица.

      – Что все это означает? – Черт, она едва не умерла от испуга!

      – Мы с тобой едем в Ангиру, – ответил он, – где через двенадцать дней ты обвенчаешься с королем.

      – Для меня не секрет, что я выхожу замуж за Грегора, однако не вижу причины ехать в Ангиру так задолго до свадьбы.

      – Похоже, ты не слушала последние новости. Вчера мой брат отрекся от престола.

      Наверное, она ослышалась.

      – Что?

      – Сядь в машину. Я не намерен обсуждать этот вопрос стоя на улице.

      «Как будто у меня есть выбор», – подумала Деметрия, глядя на стоящих рядом рослых охранников. Как только Кристо взял ее за локоть, девушка вздрогнула. Его энергетика вызывала всплеск желания, которое она долго и безуспешно пыталась подавлять.

      Усилием воли девушка заставила себя сосредоточиться на неожиданном известии об отречении Грегора. Ведь он уже должен был вступить на престол! И почему Кристо сказал, что через две недели она все равно выйдет замуж за короля? Какого короля? Что происходит?

      Ей придется подчиниться ему, чтобы выслушать все от начала до конца. Деметрия забралась на заднее сиденье лимузина, вжавшись в дальний угол. Кристо последовал за ней, занял все свободное пространство в большом салоне машины.

      – Почему Грегор отказался от короны? – спросила Деметрия.

      – Незадолго до смерти отца он узнал, что у него в мозгу опухоль, – спокойно сказал Кристо. – Не захотел подвергать Ангиру испытанию смертью двух королей подряд.

      Деметрия в шоке прижала ладони к губам. Между ней и Грегором не было любви, но она знала его достаточно хорошо для сострадания.

      – Мне так его жаль! Какая ужасная новость.

      – Избавь меня от фальшивых слез. Мы оба знаем, что ты не любила моего брата, иначе не предложила бы себя так беспечно незнакомому мужчине.

      Деметрия отшатнулась как от пощечины. Она не могла опровергнуть эти слова, потому что действительно уступила домогательствам Кристо. Но это не значило, что она готова покорно сносить оскорбления.

      – Я совершила ошибку, о которой жалею каждый день, – сказала она, не испугавшись нахмуренных бровей Кристо. – Но меня так влекло к тебе, что я не смогла противиться.

      Ей стоило больших усилий произнести эти слова, но признание разозлило его еще больше. Куда делся веселый, легкомысленный тип, с которым она столкнулась на пляже в тот день? Кто этот суровый, холодный незнакомец, поливающий ее откровенным презрением?

      – И СКАЧАТЬ