Герцогиня и «конюх». Роман Антропов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Герцогиня и «конюх» - Роман Антропов страница 18

СКАЧАТЬ падали на поля, от которых несло чудесным запахом свежескошенной травы.

      Вдруг позади коляски послышался топот бешено скачущей лошади.

      – Кто это, ваша светлость? – испуганно воскликнула трусливая служанка.

      Анна Иоанновна обернулась и стала пристально всматриваться.

      – Не вижу… пыль идет столбом… Ах да, неужели?.. Нет, нет… ошибаюсь я!.. – В смущении и робости она откинулась на спинку коляски.

      А топот становился все ближе, ближе… Уже доносился храп взмыленной лошади.

      Всадник догнал коляску и, крикнув кучеру: «Стой!», склонился с седла к сиденью.

      – Ваша светлость! Моя обожаемая невеста Анна! – послышался вздрагивающий красивый голос Морица.

      Все задрожало в Анне Иоанновне – и руки, и ноги, и сердце. Кровь горячей струей забилась в жилах… И жутко, и до смерти сладостно сделалось ей.

      – Я поджидал вас здесь, в лесу, Анна, – по-французски сказал граф Саксонский. – Я ведь узнал, куда вы поехали. Вы виделись с этим проклятым медведем Меншиковым. И знаете, что со мной произошло сейчас? Какие-то наемные убийцы стерегли меня. Они из засады стреляли в меня, – смотрите, я ранен в руку, Анна! Но что такое какая-то жалкая царапина в сравнении с моей к вам любовью!

      Любовь и тревога за участь этого человека всколыхнули душу Анны Иоанновны, но это был лишь один момент.

      – Мне неудобно разговаривать с вами здесь, на проезжей дороге, ваше высочество, – сухо промолвила она. – Вы видите, я – не одна. Если вам угодно побеседовать со мной, я прошу вас пожаловать ко мне сегодня попозже, часа через три, в мой замок…

      Мориц был удивлен холодным тоном герцогини.

      – А как я могу приехать к вам? Открыто? – с неудовольствием спросил он.

      – Совершенно открыто. Вас будут ожидать, вас встретят, – ответила Анна Иоанновна и по-немецки крикнула кучеру: – Пошел!

      Старый замок Кетлеров, резиденция-тюрьма вдовствующей герцогини, был освещен.

      Первым лицом, которое встретила Анна Иоанновна при входе в свои покои, была ее гофмейстерина Клюгенау. Заметив смертельную бледность, покрывавшую лицо ее повелительницы, красавица баронесса всплеснула руками.

      – О, Боже! Вам дурно, ваша светлость? – засуетилась она.

      Анна Иоанновна отвела ее рукой и твердо произнесла:

      – Позовите ко мне Бирона, если он находится в замке.

      Гофмейстерина изменилась в лице и круто отвернулась от ее светлости.

      В глубоком изнеможении, бессильно опустив руки, сидела царственная митавская затворница в кресле. Она не переменила туалета, в котором ездила на свидание со светлейшим. Не до того, должно быть, было ей. Глубокие складки бороздили ее лоб. Какая-то тревожная мысль залегла на ее лице.

      Раздался стук в дверь.

      – Войдите! – крикнула Анна Иоанновна по-немецки.

      На пороге стоял Бирон.

      Пожалуй, никогда, даже впоследствии, когда этот «конюх» находился на высших ступенях власти, СКАЧАТЬ