Eric Brighteyes. Генри Райдер Хаггард
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Eric Brighteyes - Генри Райдер Хаггард страница 9

Название: Eric Brighteyes

Автор: Генри Райдер Хаггард

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 4057664654007

isbn:

СКАЧАТЬ I wonder. Thou at least hadst never refused the gold ring to-night, for thou wouldst do much for gold.”

      “And more for love, and most of all for hate,” Groa said, and laughed aloud; nor did they speak more on this matter that night.

      Now, early in the morning Asmund rose, and, going to the hall, awoke Eric, who slept by the centre hearth, saying that he would talk with him without. Then Eric followed him to the back of the hall.

      “Say now, Eric,” he said, when they stood in the grey light outside the house, “who was it taught thee that kisses keep out the cold on snowy days?”

      Now Eric reddened to his yellow hair, but he answered: “Who was it told thee, lord, that I tried this medicine?”

      “The snow hides much, but there are eyes that can pierce the snow. Nay, more, thou wast seen, and there’s an end. Now know this—I like thee well, but Gudruda is not for thee; she is far above thee, who art but a deedless yeoman.”

      “Then I love to no end,” said Eric; “I long for one thing only, and that is Gudruda. It was in my mind to ask her in marriage of thee to-day.”

      “Then, lad, thou hast thy answer before thou askest. Be sure of one thing: if but once again I find thee alone with Gudruda, it is my axe shall kiss thee and not her lips.”

      “That may yet be put to the proof, lord,” said Eric, and turned to seek his horse, when suddenly Gudruda came and stood between them, and his heart leapt at the sight of her.

      “Listen, Gudruda,” Eric said. “This is thy father’s word: that we two speak together no more.”

      “Then it is an ill saying for us,” said Gudruda, laying her hand upon her breast.

      “Saying good or ill, so it surely is, girl,” answered Asmund. “No more shalt thou go a-kissing, in the snow or in the flowers.”

      “Now I seem to hear Swanhild’s voice,” she said. “Well, such things have happened to better folk, and a father’s wish is to a maid what the wind is to the grass. Still, the sun is behind the cloud and it will shine again some day. Till then, Eric, fare thee well!”

      “It is not thy will, lord,” said Eric, “that I should come to thy Yule-feast as thou hast asked me these ten years past?”

      Now Asmund grew wroth, and pointed with his hand towards the great Golden Falls that thunder down the mountain named Stonefell that is behind Middalhof, and there are no greater water-falls in Iceland.

      “A man may take two roads, Eric, from Coldback to Middalhof, one by the bridle-path over Coldback and the other down Golden Falls; but I never knew traveller to choose this way. Now, I bid thee to my feast by the path over Golden Falls; and, if thou comest that way, I promise thee this: if thou livest I will greet thee well, and if I find thee dead in the great pool I will bind on thy Hell-shoes and lay thee to earth neighbourly fashion. But if thou comest by any other path, then my thralls shall cut thee down at my door.” And he stroked his beard and laughed.

      Now Asmund spoke thus mockingly because he did not think it possible that any man should try the path of the Golden Falls.

      Eric smiled and said, “I hold thee to thy word, lord; perhaps I shall be thy guest at Yule.”

      But Gudruda heard the thunder of the mighty Falls as the wind turned, and cried “Nay, nay—it were thy death!”

      Then Eric finds his horse and rides away across the snow.

      Now it must be told of Koll the Half-witted that at length he came to Swinefell in the north, having journeyed hard across the snow. Here Ospakar Blacktooth had his great hall, in which day by day a hundred men sat down to meat. Now Koll entered the hall when Ospakar was at supper, and looked at him with big eyes, for he had never seen so wonderful a man. He was huge in stature—his hair was black, and black his beard, and on his lower lip there lay a great black fang. His eyes were small and narrow, but his cheekbones were set wide apart and high, like those of a horse. Koll thought him an ill man to deal with and half a troll,[*] and grew afraid of his errand, since in Koll’s half-wittedness there was much cunning—for it was a cloak in which he wrapped himself. But as Ospakar sat in the high seat, clothed in a purple robe, with his sword Whitefire on his knee, he saw Koll, and called out in a great voice:

      [*] An able-bodied Goblin.

      “Who is this red fox that creeps into my earth?”

      For, to look at, Koll was very like a fox.

      “My name is Koll the Half-witted, Groa’s thrall, lord. Am I welcome here?” he answered.

      “That is as it may be. Why do they call thee half-witted?”

      “Because I love not work overmuch, lord.”

      “Then all my thralls are fellow to thee. Say, what brings thee here?”

      “This lord. It was told among men down in the south that thou wouldst give a good gift to him who should discover to thee the fairest maid in Iceland. So I asked leave of my mistress to come on a journey and tell thee of her.”

      “Then a lie was told thee. Still, I love to hear of fair maids, and seek one for a wife if she be but fair enough. So speak on, Koll the Fox, and lie not to me, I warn thee, else I will knock what wits are left there from that red head of thine.”

      So Koll took up the tale and greatly bepraised Gudruda’s beauty; nor in truth, for all his talk, could he praise it too much. He told of her dark eyes and the whiteness of her skin, of the nobleness of her shape and the gold of her hair, of her wit and gentleness, till at length Ospakar grew afire to see this flower of maids.

      “By Thor, thou Koll,” he said, “if the girl be but half of what thou sayest, her luck is good, for she shall be wife to Ospakar. But if thou hast lied to me about her, beware! for soon there shall be a knave the less in Iceland.”

      Now a man rose in the hall and said that Koll spoke truth, for he had seen Gudruda the Fair, Asmund’s daughter, and there was no maid like her in Iceland.

      “I will do this now,” said Blacktooth. “To-morrow I will send a messenger to Middalhof, saying to Asmund the Priest that I purpose to visit him at the time of the Yule-feast; then I shall see if the girl pleases me. Meanwhile, Koll, take thou a seat among the thralls, and here is something for thy pains,” and he took off the purple cloak and threw it to him.

      “Thanks to thee, Gold-scatterer,” said Koll. “It is wise to go soon to Middalhof, for such a bloom as this maid does not lack a bee. There is a youngling in the south, named Eric Brighteyes, who loves Gudruda, and she, I think, loves him, though he is but a yeoman of small wealth and is only twenty-five years old.”

      “Ho! ho!” laughed great Ospakar, “and I am forty-five. But let not this suckling cross my desire, lest men call him Eric Holloweyes!”

      Now the messenger of Ospakar came to Middalhof, and his words pleased Asmund and he made ready a great feast. And Swanhild smiled, but Gudruda was afraid.

       Table СКАЧАТЬ