Вода и маки. Магические тексты для глубокого самопознания. Вилма Генрих
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Вода и маки. Магические тексты для глубокого самопознания - Вилма Генрих страница 4

СКАЧАТЬ время к Ангелу на ладошку.

      болтая ножками, понарошку,

      ненадолго, нет, совсем на немножко,

      передохнуть с тяжелой дорожки,

      и снова – вниз.

      звезда никуда не девается.

      не гаснет. не падает. не ломается.

      не умирает. и не рождается.

      не болеет. не плачет. не обижается.

      она нам светит и улыбается.

      радуется за нас, не прощается,

      наблюдает, светом касается.

      звезда не уходит. и не возвращается.

      а просто меняется… просто меняется…

* * *

      проснуться и уйти.

      не обернуться.

      пути, что нитями сплелись, порвутся,

      те линии, которые пересеклись,

      замкнутся однажды в круг.

      уйти каким-то ранним утром вдруг и не вернуться.

      Вирсавия так иногда мечтала.

      за пазухой она всегда

      держала блокнот, хранивший тайны и стихи,

      заиндевевшие, израненные сны,

      и голубя перо для их рожденья,

      серебряный кулон и зуб лисы,

      что помогает в быстром превращенье.

      она всегда держала при себе все то, что ей, возможно, пригодится,

      когда она решит и убедится,

      что возвращаться больше смысла нет.

      билет получен и погашен свет,

      а значит, ей пора переместиться

      и на вопрос потребовать ответ.

      у моря дом.

      пузырь из занавесок,

      на вкус соленый из-за брызг волны.

      Вирсавия на камне.

      красоты она еще подобной не встречала.

      Вирсавия почти что не дышала,

      но с морем быстро перешла на «ты».

      и пальцы мотыльками по страницам.

      рождает строчки белое перо.

      и настежь растворенное окно.

      и на крыльце взлохмаченная птица.

      так, день за днем, переводя часы,

      она свои записывала сны.

      днем бегала с подносом по кофейне,

      а вечером, зажавши зуб лисы,

      Вирсавия творила заклинанье

      и превращалась в гребешок волны,

      что насмерть разбивается о камни.

      минутами заполненные дни тонули,

      а потом тонули годы.

      Вирсавия раскинула колоду.

      ну, вот, пришла пора уйти под воду

      с того большого камня у скалы.

      и зуб лисы белеет на ладони.

      и заклинанье.

      и морские кони ее волной затаптывают в ил.

      тому, кто так давно ее забыл,

      блокнот с пером доставили по почте.

      а в нем обрывки снов и многоточье.

      и тихое «спасибо, что ты был»…

* * *

      позволяю СКАЧАТЬ