Moon of Israel: A Tale of the Exodus. Генри Райдер Хаггард
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Moon of Israel: A Tale of the Exodus - Генри Райдер Хаггард страница 7

СКАЧАТЬ he heard these words Seti sat brooding and so silent that, fearing lest I, a humble scribe, had been too bold, I added hastily:

      “Let your Highness pardon his servant for his presumptuous words. It was his servant’s heart that spoke and not his lips.”

      He lifted his hand and I stopped.

      “Ana, my twin in Ra,” he said, “do you know that I never had a friend?”

      “A prince who has no friend!”

      “Never, none. Now I begin to think that I have found one. The thought is strange and warms me. Do you know also that when my eyes fell upon your face I loved you also, the gods know why. It was as though I had found one who was dear to me thousands of years ago but whom I had lost and forgotten. Perhaps this is but foolishness, or perhaps here we have the shadow of something great and beautiful which dwells elsewhere, in the place we call the Kingdom of Osiris, beyond the grave, Ana.”

      “Such thoughts have come to me at times, Prince. I mean that all we see is shadow; that we ourselves are shadows and that the realities who cast them live in a different home which is lit by some spirit sun that never sets.”

      The Prince nodded his head and again was silent for a while. Then he took his beautiful alabaster cup, and pouring wine into it, he drank a little and passed the cup to me.

      “Drink also, Ana,” he said, “and pledge me as I pledge you, in token that by decree of the Creator who made the hearts of men, henceforward our two hearts are as the same heart through good and ill, through triumph and defeat, till death takes one of us. Henceforward, Ana, unless you show yourself unworthy, I hide no thought from you.”

      Flushing with joy I took the cup, saying:

      “I add to your words, O Prince. We are one, not for this life alone but for all the lives to be. Death, O Prince, is, I think, but a single step in the pylon stair which leads at last to that dizzy height whence we see the face of God and hear his voice tell us what and why we are.”

      Then I pledged him, and drank, bowing, and he bowed back to me.

      “What shall we do with the cup, Ana, the sacred cup that has held this rich heart-wine? Shall I keep it? No, it no longer belongs to me. Shall I give it to you? No, it can never be yours alone. See, we will break the priceless thing.”

      Seizing it by its stem with all his strength he struck the cup upon the table. Then what seemed to be to me a marvel happened, for instead of shattering as I thought it surely would, it split in two from rim to foot. Whether this was by chance, or whether the artist who fashioned it in some bygone generation had worked the two halves separately and cunningly cemented them together, to this hour I do not know. At least so it befell.

      “This is fortunate, Ana,” said the Prince, laughing a little in his light way. “Now take you the half that lies nearest to you and I will take mine. If you die first I will lay my half upon your breast, and if I die first you shall do the same by me, or if the priests forbid it because I am royal and may not be profaned, cast the thing into my tomb. What should we have done had the alabaster shattered into fragments, Ana, and what omen should we have read in them?”

      “Why ask, O Prince, seeing that it has befallen otherwise?”

      Then I took my half, laid it against my forehead and hid it in the bosom of my robe, and as I did, so did Seti.

      So in this strange fashion the royal Seti and I sealed the holy compact of our brotherhood, as I think not for the first time or the last.

       Table of Contents

       Table of Contents

      Seti rose, stretching out his arms.

      “That is finished,” he said, “as everything finishes, and for once I am sorry. Now what next? Sleep, I suppose, in which all ends, or perhaps you would say all begins.”

      As he spoke the curtains at the end of the room were drawn and between them appeared the chamberlain, Pambasa, holding his gold-tipped wand ceremoniously before him.

      “What is it now, man?” asked Seti. “Can I not even sup in peace? Stay, before you answer tell me, do things end or begin in sleep? The learned Ana and I differ on the matter and would hear your wisdom. Bear in mind, Pambasa, that before we are born we must have slept, since of that time we remember nothing, and after we are dead we certainly seem to sleep, as any who have looked on mummies know. Now answer.”

      The chamberlain stared at the wine flask on the table as though he suspected his master of having drunk too much. Then in a hard official voice he said:

      “She comes! She comes! She comes, offering greetings and adoration to the Royal Son of Ra.”

      “Does she indeed?” asked Seti. “If so, why say it three times? And who comes?”

      “The high Princess, the heiress of Egypt, the daughter of Pharaoh, your Highness’s royal half-sister, the great lady Userti.”

      “Let her enter then. Ana, stand you behind me. If you grow weary and I give leave you can depart; the slaves will show you your sleeping-place.”

      Pambasa went, and presently through the curtain appeared a royal-looking lady splendidly apparelled. She was accompanied by four waiting women who fell back on the threshold and were no more seen. The Prince stepped forward, took both her hands in his and kissed her on the brow, then drew back again, after which they stood a moment looking at each other. While they remained thus I studied her who was known throughout the land as the “Beautiful Royal Daughter,” but whom till now I had never seen. In truth I did not think her beautiful, although even had she been clad in a peasant’s robe I should have been sure that she was royal. Her face was too hard for beauty and her black eyes, with a tinge of grey in them, were too small. Also her nose was too sharp and her lips were too thin. Indeed, had it not been for the delicately and finely-shaped woman’s form beneath, I might have thought that a prince and not a princess stood before me. For the rest in most ways she resembled her half-brother Seti, though her countenance lacked the kindliness of his; or rather both of them resembled their father, Meneptah.

      “Greeting, Sister,” he said, eyeing her with a smile in which I caught a gleam of mockery. “Purple-bordered robes, emerald necklace and enamelled crown of gold, rings and pectoral, everything except a sceptre—why are you so royally arrayed to visit one so humble as your loving brother? You come like sunlight into the darkness of the hermit’s cell and dazzle the poor hermit, or rather hermits,” and he pointed to me.

      “Cease your jests, Seti,” she replied in a full, strong voice. “I wear these ornaments because they please me. Also I have supped with our father, and those who sit at Pharaoh’s table must be suitably arrayed, though I have noted that sometimes you think otherwise.”

      “Indeed. I trust that the good god, our divine parent, is well to-night as you leave him so early.”

      “I leave him because he sent СКАЧАТЬ