У меня только одно сердце. Часть 3. Наталия Ланг
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу У меня только одно сердце. Часть 3 - Наталия Ланг страница 2

СКАЧАТЬ изделия обычно значительно легче, чем изделия из серебра, и я на этом попался. Фальсификаторы нанесли несколько дополнительных слоев мельхиора внутри чайника, отчего он показался мне тяжелее, и покрыли его тройным слоем серебра. Так что, впопыхах, я не смог определить, что это мельхиоровый сплав. К тому же, работа оказалась настолько филигранной, что я мог поклясться, что это был оригинал. Но увы!

      Тогда я понес большие убытки, так как клиент сразу же отказался от покупки. В отличие от меня, перед сделкой он провел тест, который и показал, что чайник выполнен из мельхиора. К тому же, старинным он тоже не являлся. По возрасту он был немного старше моих ботинок, – Винфрид печально усмехнулся. – Тогда моя репутация дважды пострадала. К счастью, мне удалось ее быстро восстановить другой удачной покупкой, но деньги вернуть я не смог. А умелый продавец тут же быстро испарился. Я не знаю, кто он был, но хорошо помню его лицо. Если встречу опять, то обязательно узнаю.

      – Даже несмотря на то, что прошло столько лет?

      – Даже несмотря на это. У меня идеальная память на лица. И на детали тоже. Я ее долго тренировал по специальным методикам, использующим комплексный подход.

      – Так Вы ищите все еще того человека, который продал Вам неликвидный товар?

      – Боюсь, что так. У меня с ним свои счеты.

      – Это же настоящая детективная история! – с восторгом произнесла я. – Она достойна большого киноэкрана!

      – Возможно, сейчас все это кажется очень захватывающим. Но тогда, я сильно из-за него пострадал. Чуть было не лишился работы, так как у клиента были связи, и он мог без труда «раздавить» меня. Но не стал делать этого.

      Я же выучил свой урок и с тех пор все перепроверяю по нескольку раз. И пусть некоторые коллеги подсмеиваются надо мной, фальсификаторы теперь обходят меня стороной.

      Принесли напитки. Я тут же сделала глоток мохито, почувствовав на губах его освежающий вкус.

      «Все-таки это не то же самое, что пить водку, – подумала я, неожиданно вспомнив об Эдуарде. – Его жизнь, как и водка, имеет горький вкус…»

      – Вы о чем-то задумались? – спросил меня Винфрид.

      – Да, вспомнила о предстоящей завтрашней встрече. С утра же я собираюсь сходить в музей Штази. Вы, наверное, уже были там?

      – Нет, я в музей древностей и в музей этнографии хожу. Это то, что я считаю интересным. В ГДР не создавали изысканных произведений искусств, поэтому меня этот этап в истории Германии не интересует.

      – А откуда Вы родом? – поинтересовалась я.

      – Из Хайдельберга, там родился и до сих пор живу.

      – А я из Блискастеля, что в Земле Саар. Это от Хайдельберга совсем недалеко.

      – Я знаю этот город и даже был там один раз.

      В это время официант поставил передо мной еду.

      – Желаю приятного аппетита, – сказал официант мне, слащаво улыбаясь. – Что-нибудь еще хотите?

      – Спасибо, СКАЧАТЬ