Название: Callista : a Tale of the Third Century
Автор: John Henry Newman
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 4057664638656
isbn:
“Then we came in for the feast,” said Aristo; “for Caracalla gave Roman citizenship to all freemen all over the world. We are all of us Romans, recollect, Cornelius.”
“Ah! that was another matter—a condescension,” answered Cornelius. “Yes, in a certain sense, I grant it; but it was a political act.”
“I warrant you,” retorted Aristo, “most political. We were to be fleeced, do you see? so your imperial government made us Romans, that we might have the taxes of Romans, and that in addition to our own. You’ve taxed us double; and as for the privilege of [pg 45]citizenship, much it is, by Hercules, when every snob has it who can wear a pileus or cherish his hair.”
“Ah! but you should have seen the procession from the Capitol,” continued Cornelius, “on, I think, the second day; from the Capitol to the Circus, all down the Via Sacra. Hosts of strangers there, and provincials from the four corners of the earth, but not in the procession. There you saw, all in one coup-d’œil, the real good blood of Rome, the young blood of the new generation, and promise of the future; the sons of patrician and consular families, of imperators, orators, conquerors, statesmen. They rode at the head of the procession, fine young fellows, six abreast; and still more of them on foot. Then came the running horses and the chariots, the boxers, the wrestlers, and other combatants, all ready for the competition. The whole school of gladiators then turned out, boys and all, with their masters, dressed in red tunics, and splendidly armed. They formed three bands, and they went forward gaily, dancing and singing the Pyrrhic. By-the-bye, a thousand pair of gladiators fought during the games—a round thousand, and such clean-made, well-built fellows, and they came against each other so gallantly! You should have seen it; I can’t go through it. There was a lot of satyrs, jumping and frisking, in burlesque of the martial dances which preceded them. There was a crowd of trumpeters and horn-blowers; ministers of the sacrifices with their victims, bulls and rams, dressed up with gay wreaths; drivers, butchers, haruspices, [pg 46]heralds; images of gods with their cars of ivory or silver, drawn by tame lions and elephants. I can’t recollect the order. O! but the grandest thing of all was the Carmen, sung by twenty-seven noble youths, and as many noble maidens, taken for the purpose from the bosoms of their families to propitiate the gods of Rome. The flamens, augurs, colleges of priests, it was endless. Last of all came the emperor himself.”
“That’s the late man,” observed Jucundus, “Philip; no bad riddance his death, if all’s true that’s said of him.”
“All emperors are good in their time and way,” answered Cornelius; “Philip was good then, and Decius is good now;—whom the gods preserve!”
“True,” said Aristo, “I understand; an emperor cannot do wrong, except in dying, and then everything goes wrong with him. His death is his first bad deed; he ought to be ashamed of it; it somehow turns all his great virtues into vices.”
“Ah! no one was so good an emperor as our man, Gordianus,” said Jucundus, “a princely old man, living and dead; patron of trade and of the arts; such villas! he had enormous revenues. Poor old gentleman! and his son too. I never shall forget the day when the news came that he was gone. Let me see, it was shortly after that old fool Strabo’s death—I mean my brother; a good thirteen years ago. All Africa was in tears; there was no one like Gordianus.”
[pg 47]
“That’s old world philosophy,” said Aristo; “Jucundus, you must go to school. Don’t you see that all that is, is right; and all that was, is wrong? ‘Te nos facimus, Fortuna, deam,’ says your poet; well, I drink ‘to the fortunes of Rome,’—while it lasts.”
“You’re a young man,” answered Cornelius, “a very young man, and a Greek. Greeks never understand Rome. It’s most difficult to understand us. It’s a science. Look at this medal, young gentleman; it was one of those struck at the games. Is it not grand? ‘Novum sæculum,’ and on the reverse, ‘Æternitati.’ Always changing, always imperishable. Emperors rise and fall; Rome remains. The eternal city! Isn’t this good philosophy?”
“Truly, a most beautiful medal,” said Aristo, examining it, and handing it on to his host. “You might make an amulet of it, Jucundus. But as to eternity, why, that is a very great word; and, if I mistake not, other states have been eternal before Rome. Ten centuries is a very respectable eternity; be content, Rome is eternal already, and may die without prejudice to the medal.”
“Blaspheme not,” replied Cornelius: “Rome is healthier, more full of life, and promises more, than at any former time, you may rely upon it. ‘Novum sæculum!’ she has the age of the eagle, and will but cast her feathers to begin a fresh thousand.”
“But Egypt,” interposed Aristo, “if old Herodotus speaks true, scarcely had a beginning. Up and up, [pg 48]the higher you go, the more dynasties of Egyptian kings do you find. And we hear strange reports of the nations in the far east, beyond the Ganges.”
“But I tell you, man,” rejoined Cornelius, “Rome is a city of kings. That one city, in this one year, has as many kings at once as those of all the kings of all the dynasties of Egypt put together. Sesostris, and the rest of them, what are they to imperators, prefects, proconsuls, vicarii, and rationales? Look back at Lucullus, Cæsar, Pompey, Sylla, Titus, Trajan. What’s old Cheops’ pyramid to the Flavian amphitheatre? What is the many-gated Thebes to Nero’s golden house, while it was? What the grandest palace of Sesostris or Ptolemy but a second-rate villa of any one of ten thousand Roman citizens? Our houses stand on acres of ground, they ascend as high as the Tower of Babylon; they swarm with columns like a forest; they pullulate into statues and pictures. The walls, pavements, and ceilings are dazzling from the lustre of the rarest marble, red and yellow, green and mottled. Fountains of perfumed water shoot aloft from the floor, and fish swim in rocky channels round about the room, waiting to be caught and killed for the banquet. We dine; and we feast on the head of the ostrich, the brains of the peacock, the liver of the bream, the milk of the murena, and the tongue of the flamingo. A flight of doves, nightingales, beccaficoes are concentrated into one dish. On great occasions we eat a phœnix. Our saucepans are of silver, our dishes of gold, our vases of onyx, and our cups of [pg 49]precious stones. Hangings and carpets of Tyrian purple are around us and beneath us, and we lie on ivory couches. The choicest wines of Greece and Italy crown our goblets, and exotic flowers crown our heads. In come troops of dancers from Lydia, or pantomimes from Alexandria, to entertain both eye and mind; or our noble dames and maidens take a place at our tables; they wash in asses’ milk, they dress by mirrors as large as fish-ponds, and they glitter from head to foot with combs, brooches, necklaces, collars, ear-rings, armlets, bracelets, finger-rings, girdles, stomachers, and anklets, all of diamond and emerald. Our slaves may be counted by thousands, and they come from all parts of the world. Everything rare and precious is brought to Rome: the gum of Arabia, the nard of Assyria, the papyrus of Egypt, the citron-wood of Mauretania, the bronze of Ægina, the pearls of Britain, the cloth of gold of Phrygia, the fine webs of Cos, the embroidery of Babylon, the silks of Persia, the lion-skins of Getulia, the wool of Miletus, the plaids of Gaul. Thus we live, an imperial people, who do nothing but enjoy themselves and keep festival the whole year; and at length we die—and then we burn: we burn—in stacks of cinnamon and cassia, and in shrouds of asbestos, making emphatically a good end of it. Such are we Romans, a great people. Why, we are honoured wherever we go. There’s my master, there’s myself; as we came here from Italy, I protest we were nearly worshipped as demi-gods.”
[pg 50]
“And perhaps some fine morning,” said Aristo, “Rome herself will burn in cinnamon and cassia, and in all her burnished Corinthian brass and scarlet bravery, the old mother following her children to the funeral pyre. One has heard something of Babylon, and its drained moat, and the soldiers of the Persian.”
A СКАЧАТЬ