Ты погляди без отчаянья… (стихотворения). Рабиндранат Тагор
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ты погляди без отчаянья… (стихотворения) - Рабиндранат Тагор страница 23

Название: Ты погляди без отчаянья… (стихотворения)

Автор: Рабиндранат Тагор

Издательство:

Жанр: Поэзия

Серия:

isbn: 978-5-699-50999-7

isbn:

СКАЧАТЬ мою,

               С ней в путь бездомный помчится.

      Один я буду и ночь и день

               Свой здешний оканчивать труд.

      Последнему гостю в последний день

               Другие мешать не придут.

      Цветы и куренья будут готовы

               Для моленья в тихом дому.

      Протянутся руки, к объятью готовы, —

               Я радостно гостя приму.

      Та, приоткрывшая нынче дверь,

               Уходя, сказала тайком:

      «Не плачь и открой перед гостем дверь,

               Перед тем, с кем ты незнаком».

      Сказала: «Плети до конца плетеницу,

               От терний очисть и потом

      Внеси совершеннейшую плетеницу,

               Бездомный, в свой новый дом!»

      * * *

      О, как ты столько дней, для всех неуловимо,

      Существовала здесь, неслышна и незрима?

      В заботы прятала сияние лица,

      Открыта одному всеведенью творца.

      Покорно-тихая, сквозь каждое мгновенье

      Легко скользила ты, полна благоговенья;

      Семью лелеяла любовью и трудом…

      Но где таилась ты и здесь ли был твой дом?

      Когда ты в ночь ушла и дверь еще зияла,

      Вся красота твоя так дивно просияла!..

      Вдруг все обрушилось, пред сердцем пало ниц, —

      Ни плодотворных дум, ни начатых страниц…

      Но ты передо мной, и ты не наважденье, —

      Недвижным оком зришь всевечное рожденье.

      * * *

      Подруга, нет тебя ни дома, ни на гхате…

      Плывешь ты в облике прекрасной Сарасвати[31]

      В столистом лотосе, и музыка звучит;

      Желаний озеро у ног твоих молчит.

      Ты отражением озарена вселенной.

      Нет более преград красе всесовершенной,

      Весь мир вокруг нее. Восторженно слиясь

      Со светом истинным, теперь вкушаешь связь

      С весельем всех миров. Звенят твои запястья,

      Сверкают женственно и излучают счастье.

      Твоя любовь жива в сердцах у смертных жен,

      Твой благородный дух в их душах отражен.

      Вселенский образ твой, источник благодати,

      Обрел внутри меня лик Лакшми-Сарасвати.

      * * *

      Сегодня увидал я пачку писем старых, —

      О, весть о нежности, о миновавших чарах!

      Игрушки памяти… Вдали от глаз чужих

      С какой заботою ты сохраняла их!

      Течет река времен в беспамятстве жестоком,

      И столько солнц и лун уносится потоком.

      Страх обуял тебя – от дней и от ночей

      Украдкой несколько любимых мелочей

      Ты спрятала, сказав: «Они – моя отрада,

      И у меня никто отнять не вправе клада!»

      А нынче у кого найдется им приют?

      Они уже ничьи, но дышат и живут,

      С какой ты нежностью их берегла когда-то…

      Тебя же кто-нибудь сберег ли так же свято?

      * * *

      Когда-то, свадебным смущенная нарядом,

      Здесь, в мире суеты, со мной ты стала рядом,

      И было трепетно соприкасанье СКАЧАТЬ



<p>31</p>

Сарасвати – богиня красноречия, покровительница науки и искусств.