Шерлок Холмс XXI века: Игра на выживание. Элли Кросс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Шерлок Холмс XXI века: Игра на выживание - Элли Кросс страница 3

СКАЧАТЬ в шоке.

      Это оказались ноты. Баллада. И не просто ноты… это были те самые ноты, которые когда-то написал мой отец. Я прекрасно помню, что когда я была маленькой… отец долго думал над созданием этого произведения, которое заказал один малоизвестный театр в Лондоне для их новой оперы. Весьма мрачная опера, но имевшая почему-то успех. Но отец согласился. Когда он это закончил, это произведение имело название…«Баллада Мертвого».

      Но… откуда оно здесь? Кто прислал его именно сейчас? И что означает этот странный знак на конверте? Странно… и мне как-то страшно?!

      Глава 2

      Загадка твоего лица

      Порой, чтобы узнать себя в лице другого человека, то есть как он к тебе относится, достаточно взглянуть ему в лицо. В прямом смысле слова. Вы ведь прекрасно знаете, что такое мимика? А знаете ли вы, что не каждый способен уловить правильные эмоции в лице кого-то знакомого или важного вам? Мимика – это тоже наука, и поверьте, она намного сложнее, чем та же физика. Я давно учу эту науку, но пока не столь профессиональна в ней, чтобы мгновенно угадывать мысли и эмоции собеседника. Но кое-что я все-таки могу.

      Я могу уловить момент, когда Алекс радуется или раздражена; или когда Лео устает, но лжет о том, что это не так. Это лишь цветочки. Настоящий детектив должен улавливать каждую эмоцию, каждую деталь характера подозреваемого. Порой, это помогает нам намного лучше и больше, чем лживые слова, которые нагло бросают вам в лицо. Если ты детектив, то умей наблюдать за каждыми движениями и эмоциями, которые к концу, приведут тебя к правде.

      ***

      Тетя попросила меня отнести гостинцы и подарок дяде Питеру, так как после Рождества, тот по причине работы не смог к нам заглянуть. Мы понимали насколько ему трудно с местным уровнем преступности, и потому преподнести ему подарок лично будет даже неплохо и приятно; так сказала тетя, закрывая за мной дверь и махая на дорожку. Ну да, Мэри то сейчас по магазинам Лондона с бабушкой ходит, а я тут в Нью-Йорке. Но уж лучше здесь, чем… нет, Скай, думай о чем-нибудь хорошем. Хватит о плачевном. Ты ведь сильная.

      Подбадривать саму себя – это уже сумасшествие и признак слабости, но что я еще могу поделать в той ситуации, в которой я оказалась в последнее время? А еще эта странная посылка… Откуда она появилась в моем почтовом ящике? Что означает эта «М»? И почему мне прислали произведение моего отца – «Баллада Мертвого»? Как это объяснить?

      Единственное что я знаю, что ответы придется искать самой.

      Вот и место работы дяди Питера. Подойдя к знакомой женщине у диспетчерской, которой я когда-то вернула «потерянные» листы с экспертизы.

      – Добрый день, я к мистеру Виконту, – вежливо улыбнувшись, сказала я.

      – Он немного занят… – начала она, но я добавила:

      – Я на пару минут, – продолжая улыбаться, сказала я. Вот она едва заметно прикусила губу – она сомневается или раздражена, но факт в том, что на не хочет впускать меня. – Мистер Виконт СКАЧАТЬ