Там, где раки поют. Делия Оуэнс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Там, где раки поют - Делия Оуэнс страница 19

Название: Там, где раки поют

Автор: Делия Оуэнс

Издательство: Фантом Пресс

Жанр: Современные детективы

Серия:

isbn: 978-5-86471-836-0

isbn:

СКАЧАТЬ если бы перевезли, были бы следы шин.

      – Да, надо вернуться, поискать следы. Вдруг мы что-то пропустили? Правда, там сейчас наши и “скорой”. Словом, теперь я уверен, что это не несчастный случай.

      Джо закивал:

      – Согласен, не всякий способен подчистую уничтожить следы.

      – Есть хочется. Может, в закусочную?

      – Готовься, нас там караулят. Весь город переполошился. Убийство Чеза Эндрюса – это не шутка, самое громкое дело в здешних краях – может, за всю историю. Слухи расползаются как дым из дымовой шашки.

      – Что ж, держи ухо востро. Может, кто и проболтается. У здешних язык что помело.

      Фасад закусочной, смотревший на гавань, был почти сплошь стеклянный, с противоураганными ставнями. Здание, построенное в 1889-м, отделял от скользких ступеней пристани лишь узкий проход. Под окнами валялись брошенные корзины для креветок и скомканные рыболовные сети, тротуар был усеян ракушками. И всюду чаячьи крики да чаячий помет. Аромат сосисок, выпечки, зелени и жареных цыплят, к счастью, заглушал неистребимую вонь от рыбных бочек, стоявших рядами вдоль пирса.

      Шериф открыл дверь, и навстречу полился гул голосов. Мягкие красные диваны с высокими спинками оказались сплошь заняты, как и почти все столики. Джо указал на два пустых табурета возле лимонадной стойки.

      На подходе они услышали, как мистер Лейн из “Синг Ойл” говорит механику-дизелисту:

      – Это не иначе как дело рук Ламара Сэндза. Помнится, он как-то застукал свою благоверную с Чезом, прямо на палубе шикарного Чезова катера. Вот вам и мотив, вдобавок Ламар с законом не в ладах.

      – То есть как – не в ладах?

      – Он был в той шайке, которая шерифу шины проколола.

      – Это они по молодости, по глупости.

      – Была и еще история, не помню какая.

      За стойкой сновал туда-сюда Джим Бо Суини, хозяин, он же повар, – то перевернет на сковороде крабовые котлеты, то помешает в кастрюле кукурузу в сливочном соусе, то заглянет во фритюрницу, проверит, как там куриные бедрышки. А между делом успевал подавать гостям доверху наполненные тарелки. Говорят, он мог одной рукой тесто месить, другой сома потрошить. А несколько раз в год подавал свое знаменитое фирменное блюдо – жаренную на углях камбалу, фаршированную креветками, с острым плавленым сыром. Славился он на всю округу и в рекламе не нуждался.

      Пробираясь к стойке, шериф с помощником услышали обрывки разговора мисс Пэнси Прайс, кассирши из “Кресса”, с подругой:

      – Это, должно быть, та девица с болота. Чокнутая, дурдом по ней плачет. Она еще не то может сотворить…

      – Что ты болтаешь? Она-то тут при чем?

      – Говорят, она когда-то путалась с…

      Когда шериф с помощником подошли к стойке, Эд сказал:

      – По бутерброду на вынос – и скорей отсюда. Нельзя нам в эти сплетни втягиваться.

      9

      Скок

      1953

      Сидя СКАЧАТЬ