Весельчаки, храни вас Бог!. Дон Нигро
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Весельчаки, храни вас Бог! - Дон Нигро страница 2

Название: Весельчаки, храни вас Бог!

Автор: Дон Нигро

Издательство: Автор

Жанр: Драматургия

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ Ты – банкрот, вот кто ты, а он вернет зрителей в зал.

      МАКДАФФИ. Деньги. Ты всегда сводишь все к деньгам, так?

      МАРИНА. Только потому, что у нас никогда их нет. Нравится тебе думать об этом или не нравится, но нам нужны деньги, чтобы выступать.

      МАКДАФФИ. Я не возьму деньги этого типа.

      МАХОНИ. Я возьму его деньги.

      МАКДАФФИ. Ты бы взял пятаки из глаз своей умершей матери.

      МАХОНИ. Это актерское кредо: брать деньги у всех и спать со всем, что движется. Такова наша жизнь.

      МАРИНА. Люди придут, чтобы увидеть его.

      МАКДАФФИ. Люди приходят, чтобы увидеть меня.

      МАРИНА. Только не молодые.

      МАКДАФФИ. К черту молодых. Они же кретины.

      МАРИНА. У нас нет героя-любовника.

      МАКДАФФИ. Нет героя-любовника? И как тогда ты назовешь меня?

      МАХОНИ. Надутым ослом, похотливым старым пердуном, надменным пустозвоном…

      МАРИНА. Ты слишком старый.

      МАКДАФФИ. Старый? Я старый? Ты называешь меня старым?

      МАХОНИ. Ты гастролировал по Уилширу, когда строили Стоунхендж.

      МАРИНА. Ты – Лир. Ты – Фальстаф. Ты – Скрудж. Ты даже Отелло, если в ударе и при плохом освещении. Но ты слишком стар для Гамлета. Нам необходим Гамлет.

      МАКДАФФИ. Джек Койн – Гамлет.

      МАРИНА. Джек Койн – пустышка. Джон Роуз – актер. Ты это знаешь. Ты сам его вылепил. И ты знаешь, что мы отчаянно в нем нуждаемся. Ты хочешь, чтобы эта труппа, которой ты посвятил всю жизнь, умерла, потому что ты недостаточно великодушен, чтобы подняться над разногласиями, которые возникали у вас в прошлом, и взять его обратно. Потому что без Джона Роуза эта труппа умрет, и умрет быстро. Ты этого хочешь? (Яростно вытирает слезы). Черт бы их побрал. Когда они нужны, их не выжмешь. А когда нет – льются как из ведра.

      (Пауза. МАКДАФФИ смотрит на нее, потом обращается в ДЖОНУ РОУЗУ, но холодно смотрит куда-то ему за спину).

      МАКДАФФИ. Видишь, чего ты добился, эгоистичный ублюдок? Заставил мою дочь плакать. Всю жизнь я безуспешно пытался научить мою дочь плакать, но ты, похоже, единственный из всех живущих, кто может довести ее до слез. И не в первый раз, должен добавить. (Пауза). Ты действительно хочешь вернуться в нашу труппу? После всего, что случилось, ты все равно хочешь вернуться?

      ДЖОН РОУЗ. Да, хочу.

      МАКДАФФИ. Потому что они наконец-то вышибли тебя из этой говняной голливудской фабрики, где ты так бесстыдно торговал собой?

      ДЖОН РОУЗ. Нет. Если на то пошло, они хотят, чтобы я остался.

      МАКДАФФИ. Тогда почему ты рвешься к нам? Чтобы мучить меня?

      ДЖОН РОУЗ. Это мой дом.

      МАКДАФФИ. Это не твой дом. Я даже не знаю, где мы, черт побери. Где-нибудь в самой глухой части центральной Англии, так?

      МАРИНА. Мы в Корнуолле.

      МАКДАФФИ. Не так и далеко.

      ДЖОН РОУЗ. Своим домом я могу назвать только эту труппу.

      (Пауза).

      МАКДАФФИ. СКАЧАТЬ