Речитатив. Анатолий Постолов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Речитатив - Анатолий Постолов страница 21

Название: Речитатив

Автор: Анатолий Постолов

Издательство:

Жанр: Современная русская литература

Серия:

isbn: 978-5-9691-0688-8

isbn:

СКАЧАТЬ «свободный». Поэтому наряду с переводом «варвары – франки» стало модно переводить «варвары – свободные люди». Но здесь-то и проявляется оплошность интерпретаторов Нострадамуса. Они осовременивают эту антитезу. Для людей средневековой Франции вполне правдоподобно звучали бы такие пары антонимов: верный – неверный, христианин – язычник, католик – сарацин… Но никак не варвар – свободный человек. Это хорошо прозвучало бы в лекции профессора истории и социологии в современной Сорбонне, а не в пропитанном церковными догмами университете средневекового Авиньона, где учился Нострадамус.

      Догадка

      – Я часто перечитываю некоторые предсказания Нострадамуса, делаю свои допущения – а иногда даже разрушаю то, что мне казалось незыблемым. Однажды летом 2002 года я, перелистывая книгу, наткнулся на эти строчки. Что-то меня заставило перечитать их раз, другой. И вдруг догадка осенила меня. Была ли она добыта из моих собственных размышлений или подсказана сверху одним из моих менторов – я не знаю, но все сразу стало на свои места. Ведь афганская кампания, которая началась вскоре после 11 сентября 2001 года, к моменту, когда я перечитывал Нострадамуса, уже была в самом разгаре. Талибан вынужден был скрываться в труднодоступных пещерах Тора-Бора. Американцы и коалиция сделали то, что никогда не удавалось сделать британцам и русским на этой абсолютно дикой, неуправляемой территории. А теперь скажите мне, кто командовал войсками коалиции в этой компании?

      Он сделал многозначительную паузу и сам же ответил: – генерал Франке! Не так ли?

      – Кажется, так… – не совсем уверенно произнес Юлиан.

      – Не кажется, а наверняка – Томми Франке. А теперь вспомните: франки, как и галлы, – это этнические предки французов. Но вот что интересно. Понятие «Франция» возникло еще в IX веке. Нострадамус, который жил в XVI веке, называл своих соотечественников в центуриях либо галлами, либо французами и очень редко франками. Только два-три раза он применил это слово в своей книге. Почему? Может быть, потому, что галлы древнее, именно их племена вначале заселили территорию современной Франции, а позднее были захвачены германским племенем франков. Я бы привел такую параллель: малороссы и украинцы. Для украинского историка малороссы это не нация, а как бы племенная группа, зависимая от великороссов, как младший брат от старшего, и этот историк, конечно же, предпочел бы сочетание «украинский народ» подчинительному и в чем-то даже унизительному определению – «малороссы». Галлы и франки ассоциируются между собой примерно в том же ключе. Понимаете, что я хочу сказать? В видениях Нострадамуса появление человека, которого называют генерал Франке – вполне могло быть озвучено как генерал французов – что подтверждало в глазах Нострадамуса руководящую роль французского полководца, ведущего галлов на бой с мусульманскими силами. Смотрите: «генерал» – это слово латинского происхождения и в словаре французов в его современном значении появилось в XVI веке, то есть именно СКАЧАТЬ