Буря мечей. Том 2. Джордж Р. Р. Мартин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Буря мечей. Том 2 - Джордж Р. Р. Мартин страница 19

СКАЧАТЬ еще держится.

      – Горячечный сон. Помогите-ка встать. – Уолтон ухватил его за здоровую руку и поднял на ноги.

      – Еще чашу сонного вина? – спросил Квиберн.

      – Нет уж. Хватит с меня снов на эту ночь. – Сколько там еще до рассвета? Почему-то он был уверен, что если закроет глаза, то снова вернется в то темное и мокрое место.

      – Тогда маковое молоко? И что-нибудь от лихорадки? Вы еще слабы, милорд. Вам нужно поспать, отдохнуть. – «Это мне нужно меньше всего».

      Луна освещала пень, головой к которому лежал Джейме. Пень густо оброс мхом, и поэтому Джейме только сейчас рассмотрел, что он белый. Это напомнило ему Винтерфелл и сердце-дерево Неда Старка. «Нет, это был не Старк, – подумал он, – совсем не он». Однако, пень был мертв, как и Старк, как и все другие, кого он видел. Как и принц Рейегар, сир Эртур и дети. «Как и Эйерис. Эйерис мертвее их всех».

      – Вы верите в привидения, мейстер? – спросил Джейме.

      Лицо Квиберна приняло странное выражение.

      – Однажды в Цитадели я вошел в пустую комнату, где стоял пустой стул. Однако я знал, что с него только что встала женщина. Сиденье было примятое и еще теплое, а в комнате пахло ее духами. Если мы оставляем за собой свой запах, выходя из комнаты, то уж, верно, и от наших душ остается что-то, когда мы уходим из жизни? Архимейстеры, впрочем, не одобрили мой образ мыслей. Только Марвин согласился со мной, но он был единственный.

      Джейме запустил пальцы в волосы.

      – Уолтон, седлай коней. Я хочу вернуться назад.

      – Назад? – недоверчиво уставился на него Уолтон.

      «Он думает, что я спятил – возможно, так оно и есть».

      – Я оставил кое-что в Харренхолле.

      – Замок перешел к лорду Варго и его Кровавым Скоморохам.

      – У тебя вдвое больше людей, чем у него.

      – Если я не доставлю вас к отцу, как приказано, лорд Болтон шкуру с меня снимет. Мы едем в Королевскую Гавань.

      Прежде Джейме ответил бы на это улыбкой и угрозой, но однорукий никому страха не внушает. Как поступил бы в таком случае его брат? «Тирион уж, верно, придумал бы что-нибудь».

      – Разве лорд Болтон не говорил тебе, что все Ланнистеры лгут?

      – Ну и что же? – подозрительно нахмурился Железные Икры.

      – Если ты не отвезешь меня назад в Харренхолл, песенка, которую я пропою отцу, может прийтись не по вкусу лорду Дредфорта. Я могу, к примеру, сказать, что это Болтон приказал отрубить мне руку и что сделал это Уолтон Железные Икры.

      – Но ведь это неправда, – опешил Уолтон.

      – Да, но кому мой отец поверит? – Джейме заставил себя улыбнуться так, как прежде, когда ничто в мире не могло его испугать. – Куда проще будет вернуться назад. После этого мы сразу же двинемся в путь снова, и я пропою в Королевской Гавани такие сладкие слова, что ты ушам своим не поверишь. Тебе отдадут девчонку и увесистый кошелек с золотом в придачу.

      Последнее явно пришлось Уолтону по душе.

      – Золото? СКАЧАТЬ