Буря мечей. Том 1. Джордж Р. Р. Мартин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Буря мечей. Том 1 - Джордж Р. Р. Мартин страница 5

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Подъем был крут даже с этой, самой отлогой стороны Кулака. Поначалу собаки гавкали и тащили его вверх, надеясь на кормежку. Он дал им отведать своего сапога и вытянул плеткой большого зверюгу, который на него рявкнул. Добравшись до лагеря, он привязал их и пошел докладываться.

      – След там точно есть, Великан верно сказал, только собаки его не взяли, – сообщил он Мормонту перед его большим черным шатром. – Старый, поди, да притом у реки, вот запах и выветрился.

      – Жаль, – проронил лорд-командующий, лысый, с косматой седой бородой. Голос у него был таким же усталым, как и взгляд. – Свежее мясо нам всем пошло бы на пользу. – Ворон у него на плече закивал и повторил:

      – Мясо. Мясо. Мясо.

      «Можно съесть этих поганых собак, – подумал Четт, но промолчал и добавил про себя, когда Старый Медведь его отпустил: – Этому я уж больше кланяться не буду». Ему показалось, что стало еще холоднее, хотя он мог бы поклясться, что это невозможно. Собаки на привязи скулили, сбившись в кучу, и Четту тоже захотелось к ним – погреться. Вместо этого он обмотал нижнюю часть лица черным шарфом, оставив только щель для рта. На ходу ему было теплее, и он обошел вокруг лагеря, заложив за щеку кислолист. Часовым он тоже дал пожевать и потолковал с ними. Среди дневных караульщиков его людей не было, однако не вредно было узнать, что у кого на уме.

      На уме у всех большей частью был проклятый холод.

      К вечеру ветер усилился и стал выть в трещинах кольцевой стены.

      – Не выношу этого звука, – сказал маленький разведчик по прозвищу Великан. – Точно ребенок плачет, молока просит.

      Закончив свой обход и вернувшись к собакам, Четт увидел поджидающего его Ларка.

      – Офицеры опять собрались у Старого Медведя и спорят о чем-то с пеной у рта, – сказал тот.

      – А чего им еще-то делать? Они все из благородных, кроме Блейна, и слова у них заместо выпивки.

      Ларк подошел поближе.

      – Баранья башка все толкует про птицу, – сказал он, убедившись, что поблизости никого нет. – Теперь он допытывается, запасли мы зерна для этой поганой твари или нет.

      – Да ведь это ворон – он мертвечину клюет.

      – Может, и его склюет? – ухмыльнулся Ларк.

      «Или тебя». По мнению Четта, в силаче Пауле они нуждались больше, чем в Ларке.

      – Ты за Малыша не беспокойся. Делай свое дело, а он сделает свое.

      Сумерки уже заволокли лес, когда Четт, избавившись наконец от Сестринца, сел точить меч. В перчатках заниматься этим было трудновато, но снимать их Четт не желал. На таком холоде надо быть дураком, чтобы хвататься за сталь голыми руками – мигом кожу сорвешь.

      На закате собаки стали скулить как одержимые. Он дал им воды и обругал их.

      – Потерпите еще немного. Ночью будет чем полакомиться. – В воздухе уже пахло ужином.

      Дайвен держал речь у костра, пока Четт получал у повара Хейк свою краюху хлеба и похлебку из бобов с салом.

СКАЧАТЬ