Буря мечей. Том 1. Джордж Р. Р. Мартин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Буря мечей. Том 1 - Джордж Р. Р. Мартин страница 47

СКАЧАТЬ перед капитанами), в ее дверь громко постучали.

      Ирри спала на полу в ногах койки (постель была слишком узка для троих, и нынче мягкую перину со своей кхалиси делила Чхику), но на стук поднялась и пошла открывать. Дени завернулась под мышками в одеяло. Она была нагая и никого не ждала в такой час.

      – Входи, – сказала она, увидев снаружи, под качающимся фонарем, сира Джораха.

      Рыцарь нагнул голову и вошел.

      – Ваша милость, извините, что я потревожил ваш сон.

      – Я еще не спала, сир. Входи и посмотри. – Она взяла кусок солонины из миски у себя на коленях и подняла так, чтобы драконы видели. Все трое жадно уставились на мясо. Рейегаль растопырил зеленые крылья, всколыхнув воздух, шея Визериона закачалась туда-сюда, как белая змея, следуя за движением руки Дени. – Дрогон, – тихо сказала она, – дракарис. – И подбросила мясо в воздух.

      Дрогон быстрее, чем атакующая кобра, выбросил из пасти струю оранжево-ало-черного пламени и спалил мясо на лету. Когда он ухватил кусок своими острыми черными зубами, Рейегаль сунулся к нему головой, как бы намереваясь отнять у брата добычу, но Дрогон, мигом проглотив мясо, издал пронзительный вопль, и более мелкий зеленый дракон только зашипел с досады.

      – Рейегаль, перестань, – раздраженно сказала Дени, хлопнув его по голове. – Я тебе только что скормила кусок, не будь жадиной. Видишь, – улыбнулась она Джораху, – мне больше не надо поджаривать им мясо на жаровне.

      – Да, вижу. Дракарис?

      При этом слове все драконы повернули головы к нему, и Визерион изрыгнул бледно-золотое пламя, заставив рыцаря попятиться. Дени хихикнула.

      – Поосторожнее с этим словом, сир, не то они спалят тебе бороду. По-валирийски это значит «драконий огонь». Я нарочно выбрала такую команду, чтобы никто не мог произнести ее случайно.

      Мормонт кивнул и спросил:

      – Ваша милость, могу ли я поговорить с вами наедине?

      – Конечно. Ирри, оставь нас ненадолго. – Дени потрясла за голое плечо спящую Чхику. – Ты тоже выйди, милая. Сиру Джораху надо поговорить со мной.

      – Иду, кхалиси. – Чхику скатилась с койки нагишом, зевая во весь рот, со спутанной черной гривой, быстро оделась и вышла за Ирри.

      Когда дверь закрылась, Дени отдала драконам всю миску с солониной, предоставив им драться над ней, и хлопнула по койке рядом с собой.

      – Садись, добрый сир, и расскажи, что тебя тревожит.

      – Меня тревожат три вещи, – сказал сир Джорах, присаживаясь. – Силач Бельвас, Арстан Белобородый и Иллирио Мопатис, пославший их.

      «Опять?» Дени подтянула одеяло повыше и перекинула один конец через плечо.

      – Почему?

      – Колдуны Кварта сказали, что вам предстоит пережить три измены, – напомнил ей рыцарь-изгнанник.

      Визерион и Рейегаль кусали и царапали друг друга.

      – Одну из-за золота, одну СКАЧАТЬ