Паруса смерти. Михаил Попов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Паруса смерти - Михаил Попов страница 23

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Но даже не арфы были главным украшением комнаты.

      – Женевьева, – сказал его высокопревосходительство, расплываясь в беззащитной улыбке любящего отца. – Женевьева, позволь представить тебе господина Олоннэ. Это тот самый человек, что пришел на помощь нашему сорванцу Анджело.

      Девушка была красива, это Жан-Давид признал сразу. Он инстинктивно подобрался, как это делает каждый мужчина при появлении существа женского пола, заслуживающего хоть какого-то внимания.

      Да, красива и умна.

      Он сделал этот вывод всего лишь из того, как она к нему подошла. До того, как она произнесла хотя бы одно слово.

      Женевьева осторожно, неакцентированно приподняла руку, не уверенная в том, известно ли эспаньольскому буканьеру, что руку дамы, приподнятую при знакомстве, принято целовать. Ей не хотелось его обижать, если ему неизвестны подробности куртуазного обхождения.

      Жан-Давид наклонился и коснулся смуглой кожи сухими губами.

      Женевьева решила, что этот буканьер не совсем буканьер.

      – Очень рад, мадемуазель.

      – Так это вы спасли моего брата? – спросила мадемуазель де Левассер, безумно досадуя на себя за то, что ей не пришло в голову ничего, кроме этого банального вопроса.

      Гость мягко улыбнулся, развел руками и сказал, что отнюдь не считает свой поступок античным подвигом.

      Женевьеву разозлило это спокойное великодушие. Глаза ее слегка сузились.

      – Скажите, а что вы сами-то делали в столь поздний час в столь подозрительном месте?

      Жан-Давид не желал подобных вопросов, но был вполне к ним готов.

      – Я искал врача. Мне сказали, что Фабрицио из Болоньи знаменитый лекарь.

      – Будь он даже не очень знаменит, другого на острове сейчас все равно нет, – вмешался в разговор губернатор, озабоченно покусывая пухлую верхнюю губу, – а ведь было трое.

      Жан-Давид только кивнул в подтверждение этих слов.

      – Вот вы скажите мне, месье Олоннэ, кому это могло понадобиться убивать всех наших лекарей, а?

      – Представления не имею.

      – И главное зачем?!

      – Тем более.

      – А вы тяжело больны, месье Олоннэ? – поинтересовалась Женевьева.

      – Нетяжело. У меня бывают приступы лихорадки – последствие моего пребывания на Эспаньоле. Тамошний климат оставляет желать много лучшего.

      Его превосходительство терпеть не мог разговоров о болезнях.

      – Не знаю, какой там климат, вряд ли он сильно отличается от нашего, а вот какую баранину нам сегодня подадут… – Он профессионально чревоугодническим движением закатил глаза и слегка закинул голову. – Приходите, месье Олоннэ, обедать. Общество соберется хоть и обычное, но приличное. Капитан порта, господин настоятель. Господин Дешам, господин Лизеразю, наши денежные мешки. СКАЧАТЬ