Фейерверк волшебства. Владимир Долохов (Папа)
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Фейерверк волшебства - Владимир Долохов (Папа) страница 4

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Что стоишь, будь как дома, раздевайся, повесь куртку в шкаф, в калошнице возьми тапочки.

      Котята безо всякого стеснения стали обнюхивать Тараканова. Болеслав провел Вовку в комнату, и Тараканов, увидев компьютерный стол, на котором находилось все необходимое для работы с компьютером, подумал: «Наш человек!»

      На полу лежал ковер, который Болеслав скатал, пояснив:

      – Сейчас увидишь любопытное шоу, а я пока пойду, позабочусь насчет угощения. Ты что будешь пить: чай или кофе?

      – Чай, если можно, из трав, – ответил Тараканов без колебания, – йоги кофе не пьют.

      – Я так и понял, что ты либо йогой занимаешься, либо цигуном – тело тренированное.

      – А вы маг?

      – Почти, – хмыкнул Болеслав и отправился на кухню.

      Внимание Вовки переместилось на животных. Кошка нырнула в образовавшуюся из ковра трубу, а кот стал ходить вдоль трубы. Где находится кошка, было абсолютно непонятно, но кот безошибочно обнаруживал ее местонахождение и иногда вскакивал на ковер, пытаясь слегка придавить кошку. Потом резко бежал к одному из концов трубы, пытаясь там подловить подружку. Та его чуяла и бежала к другому концу трубы. Кот не выдержал и влез в трубу, а кошечка выбежала с другой стороны. Так они гонялись друг за другом, пока в какой-то момент кот не разогнался и со всего маха не ударил лапами, грудью и головой по центру трубы. Ковер развернулся, и кот бросился на свою подружку. Они сцепились в клубок, покувыркались и в недоумении остановились.

      Кот подошел к краю ковра, лапой загнул его угол и, глядя прямо в глаза Тараканову, стал мяукать, призывая Вовку снова скатать ковер. В это время пришел Болеслав, подмигнул Тараканову, скатал ковер и прислонил его под небольшим углом к стене. Кот тут же оказался наверху и стал исследовать начало трубы, почти целиком туда забравшись, только кончик хвоста торчал наружу. Затем кот вылез и стал изучать трубу, погрузив в нее уже заднюю часть тела, так что виднелась одна голова. Зрелище было настолько уморительным, что Тараканов захохотал во весь голос.

      Когда кот вылез, то спрыгнул вниз и умудрился немного размотать ковер. После этого он снова влез наверх и спустился по отмотанному ворсистому куску ковра. Тут за дело взялась кошка: стремительно и грациозно взбежала наверх и бесстрашно нырнула в трубу, выскочив затем через нижнее отверстие. Кошки стали наперегонки кататься по трубе.

      – Ай да молодцы, пошли, угощу вас сметанкой, – захлопал в ладоши вошедший Болеслав. – И ты ступай на кухню, чай уже заварился, – обратился он к Вовке и отправился на кухню, сопровождаемый кошачьим эскортом.

      Аромат и вкус смеси из черного и зеленого чая вместе с экзотическими фруктами оказался отменным. Заглянув Вовке в глаза, Болеслав начал беседу:

      – Слышал ли ты о тотемах, о связи между человеком и животным?

      – Да, конечно.

      – Так вот, моим тотемом стал таракан. Сначала мне приснился сон: я оказался в гостях у Царя тараканов. Им был обаятельный молодой мужчина с темно-рыжими волосами и пышными усами. Взгляд СКАЧАТЬ