Caesar & Hussein: Two Classic Novels from the Author of MASTER AND COMMANDER. Patrick O’Brian
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Caesar & Hussein: Two Classic Novels from the Author of MASTER AND COMMANDER - Patrick O’Brian страница 10

СКАЧАТЬ opposite to me, when he stopped and began to advance slowly. I growled.

      He advanced to the front of the cage, making soothing noises. I retreated as far as possible feeling very apprehensive, and for a few moments he continued his silly noises. Then he took from the basket the carcase of a jack rabbit and threw it to me.

      The sudden movement which he made in throwing it made me start; however, he made no other movement, and I think if I had not just had a large meal I would have taken it, but as it was I left it lying and snarled and spat at him.

      Soon he left to my great relief, for my nerves were all on edge. After he had gone I ate the rabbit, which was very nice and did not smell of man as much as the ordinary food.

      Then having licked myself all over very thoroughly, I paced up and down my cage for the best part of an hour. Then I lay down in the straw and slept for a while, only to be awakened by a sharp pain in the tail.

      Jumping up, I saw that the ape had seized my tail and was pulling it. I jerked it away with a roar.

      I mention this as an example of things which I had to put up with.

      At length night fell and I slept well.

       Nine

      panda-leopardFor many weeks my master continued to clean out my cage and feed me, and gradually I got so used to his presence that I even forgot to growl at him.

      But when anyone else came, such as the native who cleaned the other cages, an ungovernable rage seized me and I hurled myself against the bars until I was sore.

      One day my master stayed away, and then I realised how unpleasant it was to be without him to clean out my cage or feed me, for no one else would come near me. Next day, however, he returned and I had fresh straw and a clean cage; but when he was cleaning the cage and I was in the paddock I accidentally trod on a thorn which, with a small branch attached, had blown from a tree near by. With a snarl I broke off the branch and thought no more of it until the next morning, when my foot was painful and it made me limp.

      But by midday the paw had become twice its proper size, and it throbbed very painfully. My master seemed to notice it, but he did nothing, as I was so angry that I would have killed him if he had entered my cage. By evening I felt so unwell that I did not even retaliate when the ape pulled my tail, who soon left me alone, or when the bear, nearly tearing himself in two with the effort, took the meat which I hadn’t touched, having no appetite. I got very little sleep that night and I felt as if I did not mind what happened to me.

      Next day my master did not come until the evening, when he stood outside my cage for some time making his usual silly noises. Then very slowly he opened the cage door and came in. I growled and half rose, but he showed no signs of fear and continued to approach. Then bending he lifted my paw. I growled, but I did not snatch it away as I hardly had strength to do so.

      With a quick tug he pulled out the thorn — and I snarled at the pain, but I had the sense to see that he was trying to help me. Then he squeezed the paw gently and a lot of matter came out which at once relieved the pain. He tied a piece of cloth round it, and backed out of the cage, shutting the door.

      Soon after that I dozed off into a refreshing sleep. I slept well all night, and next morning I woke up feeling much better and also extremely hungry. I could move about quite well, and after a time I worried the bandage so much that it came off, and I licked my paw, until I saw the native attendant coming in with his little cart, and I so far recovered my spirits as to roar lustily at him. Then I lay down in a corner of my cage where the sun could shine in and idly watched the ape swinging on his rope.

      After about an hour I began to doze, but I was awakened by the sound of my master’s voice, who was standing outside the cage with the basket which he always carried when he came to me. I was pleased to see him, partly because I knew that his coming meant a good meal and partly because I had some feelings of gratitude towards him.

      He smiled and pulled the rope that opened the door at the back of the cage. I went out and heard him enter. Soon he had finished and I came in again, expecting to find my piece of meat. But there was not a vestige of food in the cage. I went to the front of the cage and there he stood outside with a piece of meat in his hand. He cut a piece off, and I wondered whether he were going to eat it.

      He did not eat it, however, on the contrary he threw it through the bars at me. It landed at my feet. I sniffed it suspiciously, and then finding it all right I snapped it up. Then he threw another piece, this time a little nearer to himself, then another and another, until at last I was almost feeding from his hand.

      Curiously enough I felt no alarm. There was one more piece, and this he held just between the bars and did not throw it. I wondered if he would suddenly hit me if I took it. Then I saw what a juicy piece it was and my hunger overcame my fear. With a quick snap I took it out of his hand and jumped back to the end of the cage.

      To my surprise he showed no signs of anger, merely smiled, and withdrawing his hand went away.

      I paced up and down for some time, thinking how curious it was that I should take my food from the hand of a man, and that I could have cracked that man’s skull like a bird’s egg, and that I should permit him to enter my cage to extract a thorn.

      The idea, however, did not anger me as it would have done a month ago. I merely thought it to be curious and dismissed it from my mind, and started to wash. I had little else to do.

      Later in the day a diversion occurred in the form of a small grey monkey who had come in from one of the paddocks when the cages were being cleaned.

      He had remained in the cage of a very old panther, who did not find him for some time. The monkey squeezed through the bars at the top of the cage and raced up and down the top of the other cages, until he came to the tank where a huge tame alligator was kept, almost opposite to me, where he missed his footing and fell. The alligator, who had been as still as a log all day, suddenly reared out of the water and caught the unfortunate monkey in mid-air.

      It took several minutes for the pandemonium to die down again. Later on in the day I caught a large rat which was amongst my straw.

       Ten

      panda-leopardSix uneventful months passed, during which my master and I got to know each other very well. I for my part understood that he did not mean to hit me nor shoot me, and he was always very kind and fed me and cleaned my cage.

      One day he came into my cage as usual and opened the door at the back. I went out, but instead of hearing the door close I turned round and saw to my surprise that he had followed me. In his hand was a large ball. ‘Here, Cæsar,’ he said (he always called me Cæsar). Thinking for a moment that it was alive, I pounced on it and caught it in my teeth. He seemed pleased, but when I began to worry it he made a noise and patted his knee.

      He seemed to want something, but I could not quite understand what he meant, though I saw dimly that it was to do with the ball. He bent down and flicked his fingers, then in a flash I understood that he wanted the ball. Picking it up I took it to him and put it at his feet. He seemed pleased, and scratched me behind the ears, СКАЧАТЬ