Название: Миниатюры. Очерки. Заметки. О том, о сём
Автор: Дамир Миннихазиевич Садыков
Издательство: Издательские решения
Жанр: Публицистика: прочее
isbn: 9785005078438
isbn:
Папу римского после сытного обеда с жареным поросёнком и вином, как обычно, начало плющить, и он решил прилечь на софу. Ему никто не мешал и он, в полной тишине, задремал. Сквозь дремоту ему послышались чьи-то гласы. Папа приподнял голову и осмотрелся. В комнате никого не было. И он, решив, что ему померещились, закрыл глаза. И вновь Папе послышались гласы. Он хотел было… Но процесс переваривания поросёнка не оставил Папе ни сил, ни желания, что-то предпринимать. Папа, засыпая, стал невольным свидетелем, непонятно откуда доносившегося до его слуха, диалога.
Первый глас: «Смотри, в этой книжке, почему-то с греческим названием «Библия», размещены «иудейские» байки под названием «Ветхий завет» или «Тора».
Почему одно «иудейское» слово «тора» переведено двумя греческими словами «ветхий» и «завет»?
Неужели одного, схожего по смыслу, греческого слова у крестоносцев не нашлось?
В таком случае, как, по-«иудейски», «ветхий» и как «завет»? Может быть в «иудейском» языке нет таких слов? Должны быть. Стало быть, кто-то мутит воду со словами «ветхий» и «завет»? И зачем, скажи на милость, грекам «иудейские» байки? Зачем китайцам японские байки? У греков что, своих нет? Они не хуже «иудеев» и латинян погрязли в грехах, особенно, сексуальных. Такие же рабовладельцы, насильники и грабители. Вот написано про рабыню Авраама, Агарь и ещё триста восемнадцать его рабов и рабынь в книжке «Бытие» 14:14, 21:10—13, и в книжке «Исход» 21:2. У них узаконено рабовладение (Левит 25:44—45).
А что нового в сексе открыли «иудеи» грекам и латинянам?
Второй глас: «Нового ничего. Ну, так на сексе и гомосексе они и снюхались. Секс и гомосекс их и объединил. И у тех, и у других, и, кстати, у мусульман, «Ветхий завет-Тора», это священная книжка. А ведь ещё «иудейский» божок предостерегал «иудеев» от нерегулируемых половых отношений, то бишь, секса, гомосекса и зоосекса. Вот читай в книжке «Левит» 18:7, 18:22, 18:23: «Наготы отца твоего и наготы матери твоей не открывай».
Первый глас: «Снюхались, говоришь? Значит, против кого-то снюхались, против кристьян и Исуса Криста снюхались, против Закона Божьего снюхались, против Бога Криста снюхались?
Кто же автор «Ветхого завета», если нам известно, что Моисей умер в Моавите («Второзаконие» 34:5—6)? Ни автор, ни авторы, ни время написания, неизвестны. Стало быть, «Ветхий завет», это анонимка. А анонимки не авторитетны.
Попробуем почитать эту анонимку, чтобы оценить литературный талант анонима: «В начале один из арабо-«иудейских» божков (Астарта, Саваоф, Адонай, Иегова-Яхве, Ваал, Ремфан, Молох и т. д.) захотел, так сказать, поработать и сотворил небо и землю.
Сотворил как? Сказав, подумав или слепив? Что же, всё-таки, сотворил вначале, небо или землю? Если землю и небо одновременно, что помешало ему сразу сотворить и огонь, и воду, и воздух, и эфир, и так далее? Землю, в смысле грунт или в смысле материю, или в смысле планету Земля? Если планету, то наименования невежественному редактору следовало бы СКАЧАТЬ