Экзегетический комментарий на Соборные послания: учебное пособие. иеромонах Евстафий (Халиманков)
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Экзегетический комментарий на Соборные послания: учебное пособие - иеромонах Евстафий (Халиманков) страница 36

СКАЧАТЬ не как нечто живое, но как труп. Поэтому выражение καθ’ ἑαυτήν лучше всего перевести: “в себе”, “в своем существе”» (Георгий (Ярошевский), иеромонах. Указ. соч. С. 173).

      242

      Ср.: РВ: «Но, предположим, кто-то скажет: “У тебя есть вера, а у меня – дела”. Покажи мне свою веру без дел – и я покажу тебе свою веру через дела!». NIV: «18. But someone will say, “You have faith; I have deeds”. 19 (а) Show me your faith without deeds, and I will show you my faith by what I do».

      243

      Это «обычный способ ввести мнение воображаемого оппонента» (НЛЭК. С. 851). Апостол Павел так же часто пользуется этой формой речи: см., напр.: Рим. 9:19; 1 Кор. 15:35 и др.

      244

      Ср.: «Этот оппонент [воображаемый собеседник] рассматривает веру и дела как два разных дара от Бога: Ты имеешь веру, а я имею дела. Иаков замечает, что вера, не проявляющаяся в конкретных делах, практически таковой не является. Она не видна и не выражается в поступках; она есть чистый плод воображения» (НБК). «Оппонент считает веру и дела равноценными проявлениями христианской религии. Но Иакова не устраивает то или другое порознь; он считает, что проблема звучит не “либо вера, либо дела”, а что она обязательно должна включить и веру и дела. Вообще христианство часто представляют в неверном свете, как религию “того или этого”, но она должна быть религией и “того и этого”» (Баркли У. Указ. соч. С. 80).

      245

      Букв.: 1) показать, открывать, являть; 2) разъяснять, доказывать.

      246

      Ср.: «Но кто-нибудь скажет: ты имеешь веру, а я имею дела; покажи мне веру твою в отдельности от дел, а я тебе покажу веру из дел моих. Предполагается ответ: ты не можешь показать своей веры без дел» (Орлин Н. Указ. соч. С. 27).

      247

      Цит. по: БКОЦ. С. 36.

      248

      Там же.

      249

      См.: Втор. 6:4.

      250

      См.: комментарий на 1:19.

      251

      Ср.: «Глагол φρίσσειν – трепетать, указывает на сильный страх, когда и волосы на голове поднимаются (ср.: Иов. 4:15). Вера бесов теоретически правильна, но так как она есть только принадлежность разума, а не сердца и воли, то в результате ее – трепет, а не успокоение и надежда на спасение» (Георгий (Ярошевский), иеромонах. Указ. соч. С. 178).

      252

      Цит. по: БКОЦ. С. 37.

      253

      Ср.: «Слово греческое [κενέ] означает не недостаток мысли, но нравственный недостаток души и деятельности; в приложении к настоящему противнику выражение значит: ты, человек с пустою, бессодержательною и с бессильною верою, довольствующийся своею пустою, ничего не содержащею в себе верою» (Михаил (Лузин), епископ. Указ. соч. С. 89).

      254

      «От ἀργός – бездеятельный, бесплодный, невыгодный, непродуктивный» (НЛЭК. С. 851). Ср.: «Раньше [ст. 19] было сказано о вере бесов, что она заставляет трепетать, чем указывалось не на мертвенность веры, а на ее бесполезность в отношении к спасению. К этому же сводится и последующая аргументация св. апостола, обосновывающая ту СКАЧАТЬ