Дитя дорог. Таня Перес
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дитя дорог - Таня Перес страница 6

Название: Дитя дорог

Автор: Таня Перес

Издательство: Борисова Алла Натановна

Жанр: Биографии и Мемуары

Серия:

isbn: 978-965-7288-17-7

isbn:

СКАЧАТЬ Что ты сделала, что пес тебя полюбил?

      – Я не знаю. Собаки меня любят, а я люблю их.

      – Да, я вижу. Твоя мама спит или в обмороке?

      – И то и другое. Моя мама очень устала. Помогите мне завести ее в дом.

      Он поднимает маму и заводит ее в дом. Его жена стелет что-то около печи. Он укладывает маму. На печи лежит ребенок, девочка, укрыта двумя клетчатыми одеялами. Она спит. Очень тяжело дышит. Лицо у нее красное. Мужик ничего у меня не спрашивает и его жена тоже. Я сижу на лавке около стола. Кто-то, наверно его жена, приносит мне горячую кукурузную кашу. Это хорошо пахнет. Я пытаюсь покормить маму с ложечки. Она не хочет раскрыть рот. Я доедаю кашу. Мне приносят стакан молока. Мужик подходит ко мне, поднимает мой подбородок пальцем, смотрит мне в глаза…

      – Я хочу знать, как тебя зовут?

      – Меня зовут Татьяна.

      – Что? – сказали они вместе – нашу дочь зовут Татьяна!

      – Ваша дочь больна? Сколько ей лет?

      – Ей одиннадцать и у нее тиф.

      – Мне тоже одиннадцать.

      Я уснула на лавке. Женщина сняла с меня пальто и постелила его на полу рядом с мамой. Я легла рядом с ней и положила руку маме под голову. Мама крепко спит, но когда почувствовала меня рядом, она проснулась. Она посмотрела на меня и сказала мне охрипшим голосом:

      – Таточка, иди к Рае!

      – Раи здесь нет.

      Она закрыла глаза и сказала:

      – Я тебе говорю – иди к Рае!

      Я не поняла, почему мама попросила меня идти к тете Рае. Она прекрасно знала, что тетя Рая в Бухаресте. Я ее обняла и уснула. Утром я проснулась. Мамы нет рядом.

      – Где мама?

      – Твоя мама ушла в лучший мир, – сказала мне крестьянка – теперь ей не холодно. Ей не больно.

      – Но где она?

      – Мой муж отвез ее на санях в лес, там он выкопает ей… могилу. Возьми ее пальто. Оно ей больше не нужно.

      Я держала пальто двумя руками. Длинное черное пальто.

      – Ты не сможешь его носить. Даже мы, цыгане, не носим такие длинные вещи.

      – Вы – цыгане?

      – Да, мы цыгане. Мы недавно в деревне. Пытаемся привыкнуть.

      – Мне надо уходить?

      – Нет, нет. Не уходи никуда. Когда мой муж вернется, мы помолимся о душе твоей мамы. Потом мы тебя искупаем, отчистим тебя от вшей и оденем тебя в одежду нашей Тани.

      – Зачем нужно менять одежду?

      – У цыган есть поверье: если кто-нибудь болен, его нужно одеть в одежду здорового человека и тогда обоим будет удача.

      Я не поняла, о чем она говорила.

      – Я думаю, что сейчас тебе лучше сесть за стол и выпить стакан молока. Это поможет тебе. Я зажгу свечку для твоей мамы.

      – Зажги три!

      – Три? Зачем?

      – Одну для бабушки, одну для папы и одну для мамы. И наверно надо и для меня…

      – СКАЧАТЬ