Название: Фиалки по средам. Новеллы
Автор: Андре Моруа
Издательство: Азбука-Аттикус
Жанр: Зарубежная классика
Серия: Азбука Premium
isbn: 978-5-389-17695-9
isbn:
Представление оказалось триумфальным. Публика очень любила Женни, а взыскательные критики, часто упрекавшие Фабера в схематичности его героев, признали, что в «Жертве» он больше, чем где бы то ни было, преуспел в изображении человеческих страстей.
Когда занавес после двенадцати вызовов опустился наконец в последний раз, все друзья четы Фаберов устремились за кулисы. С трудом пробираясь вперед в переполненном коридоре, я слушал разговоры людей, толкавших меня со всех сторон. Многие сумели угадать прототипы:
– Удивительно! Женни заговорила совсем как Одетта Фабер.
– Да, и это тем более изумительно, что они вовсе не похожи друг на друга.
– А Бертран? Феноменально! Вплоть до его походки…
– Тише, старик, он у вас за спиной.
Когда нахлынувшая волна приподняла меня и бросила в гримерную Женни, где были и Робер с Одеттой, одна из приятельниц по глупости или по злобе сказала Одетте:
– Я вас узнала.
Одетта весело и искренно рассмеялась.
– Меня? – переспросила она. – Но я не играю никакой роли в этой истории.
– Как? А Жюльетта?
– Жюльетта похожа на меня не больше, чем вы на «Даму с камелиями».
Потом она повернулась к Фаберу, который стоял рядом с ней, воодушевленный триумфом, и, с олимпийским спокойствием принимая комплименты, шепнула:
– Ты слышал эту дуру? Есть люди, которые совершенно не понимают, что такое произведение искусства.
– Милая Одетта! – ответил он и, склонившись к жене, нежно поцеловал ее.
Мадам Астье, отлучившаяся из Парижа, получила два кресла в ложе на балконе, но не почтила своим присутствием генеральную репетицию «Жертвы».
Добрый вечер, милочка…
– Ты куда, Антуан? – спросила мужа Франсуаза Кенэ.
– На почту. Хочу послать заказное письмо, а заодно вывести Маугли… Дождь перестал, небо над Ментоной уже очистилось – погода явно разгуливается.
– Постарайся не задерживаться. Я пригласила к обеду Сабину Ламбер-Леклерк с мужем… Ну да, я прочитала в «Эклерере», что они приехали в Ниццу на несколько дней… Вот я и написала Сабине…
– О, Франсуаза, зачем ты это сделала? Политика, которую проводит ее муж, вызывает одно отвращение, сама же Сабина…
– Не ворчи, Антуан… И не вздумай уверять, будто Сабина тебе противна!.. Когда мы с тобой познакомились, она слыла чуть ли не твоей невестой!
– В том-то и дело!.. Не думаю, чтобы она мне простила, что я женился на тебе… К тому же я не видел ее лет пятнадцать… Надо полагать, она превратилась в зрелую матрону…
– Никакая она не матрона, – сказала Франсуаза. – Она лишь на три года старше меня… И все равно спорить сейчас уже бесполезно… Сабина с мужем будут здесь в восемь часов вечера.
– Ты СКАЧАТЬ