Шерлок Холмс. Все повести и рассказы о сыщике № 1. Артур Конан Дойл
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Шерлок Холмс. Все повести и рассказы о сыщике № 1 - Артур Конан Дойл страница 168

СКАЧАТЬ перейдем теперь в следующую комнату.

      Спальня доктора Гримсби Ройлотта была больше комнаты его падчерицы, но так же просто убрана. Походная кровать, маленькая деревянная этажерка с книгами преимущественно технического содержания, кресло у кровати, простой деревянный стол у стены, круглый стул и большой железный шкаф – вот и все, что бросилось нам в глаза. Холмс обошел комнату, внимательно, с величайшим интересом осматривая все вещи.

      – Что здесь? – спросил он, постучав по шкафу.

      – Деловые бумаги отчима.

      – Так вы видели, что находится там?

      – Только раз, несколько лет тому назад. Я помню, что там было много бумаг.

      – А кошки там нет?

      – Нет. Что за странная идея!

      – Посмотрите!

      Он снял со шкафа стоявшее на нем блюдечко с молоком.

      – Нет, мы не держим кошки. Но у нас есть пантера и павиан.

      – Ах, да! Конечно, пантера не что иное, как большая кошка, но сомневаюсь, чтобы она удовольствовалась блюдечком молока. Мне очень хочется выяснить одно обстоятельство.

      Он присел на корточки перед деревянным стулом и внимательно осмотрел его сиденье.

      – Благодарю вас. Этого достаточно, – сказал он, поднимаясь и пряча лупу в карман. – Ага! Вот нечто весьма интересное!

      Предмет, привлекший его внимание, была свернутая в петлю плетка, лежавшая на постели.

      – Что скажете, Ватсон?

      – Плетка самая обыкновенная. Не понимаю только, зачем из нее сделана петля.

      – Не совсем обыкновенная. Ах! Сколько зла на свете, и хуже всего, когда умный человек совершает преступление. С меня достаточно того, что я видел, мисс Стоунер. С вашего дозволения, мы выйдем теперь на лужайку.

      Мне никогда не приходилось видеть Холмса таким угрюмым и мрачным. Мы несколько раз молча прошли по дорожке. Ни мисс Стоунер, ни я не решались прервать молчание, пока сам Холмс не нарушил его.

      – Мисс Стоунер, – сказал он, – необходимо, чтобы вы безусловно поступили так, как я посоветую вам.

      – Я исполню все беспрекословно.

      – Дело слишком серьезное для того, чтобы колебаться. От вашего согласия зависит, может быть, сама ваша жизнь.

      – Я отдаю себя в ваши руки.

      – Во-первых, мы оба, мой друг и я, должны провести ночь в вашей комнате.

      Мисс Стоунер и я с удивлением взглянули на него.

      – Так должно быть. Я объясню вам все. Что там через дорогу? Кажется, деревенская гостиница?

      – Да. Это «Корона».

      – Оттуда видны ваши окна?

      – Конечно.

      – Когда ваш отчим вернется, скажите, что у вас болит голова, и уйдите в свою комнату. Когда услышите, что он пошел спать, откройте ставни, поставьте на окно лампу – это будет сигналом для нас, – заберите все, что вам нужно, и уходите в вашу бывшую спальню. Без сомнения, вы можете устроиться там на одну ночь, несмотря на ремонт.

      – О, да, вполне!

      – Остальное СКАЧАТЬ