Ходячие мертвецы: Восхождение Губернатора. Дорога в Вудбери. Падение Губернатора. Часть 1. Джей Бонансинга
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ходячие мертвецы: Восхождение Губернатора. Дорога в Вудбери. Падение Губернатора. Часть 1 - Джей Бонансинга страница 69

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Ты поправишься, мужик. А вот твой брат… не уверен.

      – Что ты имеешь в виду?

      – Он слетел с катушек, мужик.

      – Ему много пришлось вынести, Ник.

      – Как ты можешь так говорить? – удивленно спросил Ник. – Посмотри, что он сделал с тобой! И не говори, что это потому, что он потерял Пенни, – мы все потеряли людей, которых любили. Он едва тебя не убил.

      Брайан посмотрел на свои искалеченные ноги, торчащие из-под краешка одеяла.

      – Я это заслужил.

      – Не говори так! Не твоя вина, что это произошло. Твой брат свихнулся. Я за него волнуюсь.

      – С ним все будет в порядке. Но тебя, кажется, беспокоит что-то еще.

      Ник глубоко вздохнул и задумался.

      – Я знаю, что ты не сильно религиозен. И я знаю, ты думаешь, что я святоша.

      – Это не так, Ник.

      – Не имеет значения… моя вера сильна, и я не сужу человека по его религии.

      – К чему ты ведешь?

      – Он оставил ее в живых, Брайан… хотя, возможно, «в живых» – это не совсем правильное слово.

      – Пенни?

      – Он сейчас с ней.

      – Где?

      Ник рассказал, что произошло за последние два дня после перестрелки. Пока Брайан оправлялся после избиения, Филип был очень занят. Он держал двух бандитов, переживших перестрелку, запертыми в амбаре. Филип утверждал, что допрашивает их о других человеческих поселениях. Но Ник боялся, что он их пытает. Впрочем, это было не главное. Больше всего его волновала судьба Пенни Блейк.

      – Он держит ее привязанной к дереву, как домашнее животное, – сказал Ник.

      Брайан нахмурил брови.

      – Где?

      – В саду. Он ходит туда ночью. Сидит там с ней.

      – Боже.

      – Слушай, я знаю, ты думаешь, что это все ерунда, но меня с детства учили, что в мире есть силы Добра и силы Зла.

      – Ник, я не думаю, что это…

      – Подожди. Дай мне закончить. Я полагаю, что вся эта зараза, эта эпидемия – дело рук сатаны.

      – Ник…

      – Дай мне сказать. Я много думал об этом. Дьявол нашел способ держать души людей в ловушке здесь, на земле.

      Брайан пытался осознать услышанное.

      – То, что делает твой брат, – это неправильно, это против Бога, – завершил Ник, и повисла тишина.

* * *

      Между тем в темноте сада потрескивал и мерцал разведенный на земле костерок. Филип сидел на холодной земле у огня, его ружье лежало рядом, а на коленях он держал открытую потрепанную книжицу, которую нашел в детской комнате виллы.

      – Впусти меня, впусти меня, Маленький Поросенок, – читал Филип вслух охрипшим, усталым, монотонным голосом. – Или я ка-а-ак разозлюсь! Ка-а-ак дуну! И разнесу твой домик!

      Пенни Блейк рычала и пускала слюни при каждом его слове, бессильно клацая крохотными челюстями.

      – Ни за какие сладкие коврижки! – продолжил Филип, перевернув страницу.

      Он СКАЧАТЬ