Дневник. 1923–1925. Константин Сомов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дневник. 1923–1925 - Константин Сомов страница 22

Название: Дневник. 1923–1925

Автор: Константин Сомов

Издательство: Интермедиатор

Жанр: Биографии и Мемуары

Серия:

isbn: 978-5-91349-084-1

isbn:

СКАЧАТЬ и показывали нам это учреждение две еврейки. В приемной на мольберте портрет Рериха раб[оты] его сына. Ждали Crane’a, но он обманул нас, не приехал. Оттуда поехал к Сорину. Он вручил мне сто долларов за проданный им кому-то экземпляр «Le livre de la Marquise»[350] (для Мефодия – не для меня). Сорин рассказывал мне о Судейкине[351], его странностях, самомнении и беспутстве. От Сорина зашел поесть в self service, потом домой. Собрали свои чемоданы и на одном taxi с Захаровым, тоже нашедшим себе комнату в частном доме, уехал из отеля. Приехал к Жене. Ольга Лавровна дала мне обед; было уже поздно – 9 часов. Говорил с ней о женах Жени, о первой, бросившей для Савинкова[352], о Наталье Ивановне и Иване Осиповиче (родителях Вали, и Нины, и Они[353]), как она, Ольга Лавровна, виделась с Нат[альей] Ивановной, чтобы получить от нее развод, но та не согласилась. Я немного разобрал свои вещи, показывал свою лондонскую миробалантную[354] пижаму. Взял ванну и лег спать в своей новой комнате. Сегодня приехал старик Сытин, один, без сопровождающего, и его сразу отправили на знаменитый Island[355]. Он в отчаянии, и за него уже хлопочут[356].

      31 янв[аря], четверг

      Спал не совсем хорошо. Трепыхало сердце – верно, от дневной усталости.

      Утром у Елены вкуснейший брекфаст. К 12-ти поехал в Union Hotel. Там собрание. Mr. Calton[357] с переводчицей г-жею Княжевич – ему объясняли наше дело. После его уходя явился старик Сытин, веселый, только что освобожденный после допроса на знаменитом Ellis Island’e. Побыв недолго еще, все уехали смотреть какую-то квартиру. Я позавтракал с Женей в self service’e. Я поехал к Central Park’у[358] и там на скамейке сидя читал длинное Анютино письмо. К 3-м в Carnegie Hall на концерт Бетховена. В ложе с Еленой. Я встретил при входе Бориса Степановича Захарова[359] – мужа Цецилии Ганзен – и предложил ему лишний билет в нашей ложе. Чудесно играл оркестр. Дирижировал Damrosch. 9-я симфония. Canon for six voices (1823) «Helpful be, o man, noble and good». Arranged for solo voices and chorus by Walter Damrosch, conducted by Albert Stoessel[360]. Sonata in C minor op. 111 (Mr. Bauer). Солисты: Ruth Rodgers, sopr[ano]; Mabel Ritch, contralto; Nevada Van Der Veer; Richard Crooks (tenor); Frederic Baer, baritone; Fred Patton, bass. Оттуда домой на Broadway, час сладко спал. Обедал, потом лежал до вечернего чая. Потом разбирал свои вещи.

      1 февраля, пятница

      Не выходил из дома до 8-ми ч[асов] вечера. Отдыхал. Читал Symons’a «Figures of Several Centuries»[361]. Звонила Изаб[елла] Аф[анасьевна] Венгерова. Писал письмо Анюте. В 8 ч[асов] веч[ера] собрание в Union Hotel по поводу нашей выставки. В 10 ч[асов] с Женей поехал к Рахманиновым. Праздновали окончание университета их старшей дочери Ирины. Были супруги Лужские[362], Животовские[363]; Александр Афанасьевич, альтист Averino[364] и др[угие]. Ужинало всего человек 20.

      Пили шампанское. Я сидел между молодой Животовской и женой Лужского, Переттой Алекс[андровной], очень болтливой. Авьерино[365] рассказывал необычайно талантливо анекдоты – еврейские и другие. Все умирали от хохота. Вечер был очень приятный. Лег спать в половине 3-го.

      2 февраля, суббота

      К 10-ти ч[асам] был на вокзале Pennsylvania, встретился там с Гришковским и с ним в Woolworth Building справиться о ящиках с нашими картинами. Потом встретился с Грабарем, Виноградовым СКАЧАТЬ



<p>350</p>

«Книги маркизы» (франц.).

<p>351</p>

С. Ю. Судейкин поселился в США в 1922 г. Сорин особенно близко сошелся с ним в Крыму, где оба художника жили во время Гражданской войны. См. об этом дневник второй жены Судейкина – В. А. Судейкиной (Стравинской): Судейкина В. А. Дневник. 1917–1919. М.: Русский путь, Книжница, 2006.

<p>352</p>

О браке Е. И. Сомова и Е. И. Зильберберг, вышедшей впоследствии замуж за известного эсера Б. В. Савинкова, см. прим. к записи от 30 декабря 1921 г.

<p>353</p>

Единокровные брат и сестры Е. И. Сомова от первой жены И. О. Сомова – его отца и мужа О. Л. Сомовой.

<p>354</p>

От франц. mirobolant – чудесный, изумительный.

<p>355</p>

Остров (англ.). Речь идет об острове Эллис. См. след. прим.

<p>356</p>

Об этом инциденте пишет 30 января 1924 г. И. Э. Грабарь: «Сегодня прибыл Majestic с Сытиным, но его, раба Божия, не пустили на берег, а пока оставили на пароходе, с тем чтобы завтра утром перевезти на знаменитый и памятный всяким “иммигрантам” Обезьяний остров, возле статуи Свободы [название острова указано ошибочно, см. пред. прим. – ПГ]. Некоторых там держали месяцами. Это крошечный островок, втрое меньше нашего парохода, производящий впечатление искусственно образованного, имеющего форму разрезанного яйца и совершенно лишенного растительности. Там только один дом – тюрьма. Содержатся злосчастные пассажиры так себе, дают, напр[имер], 2 одеяла, но ни одной простыни, причем одеяла побывали на всяких телах, но кормят неплохо, и всё на казенный счет. Если так называемая quota заполнена, то тебя за казенный же счет везут обратно в Европу. Для художников и вообще артистов этой квоты не существует, как нет ее и для коммерсантов, могущих представить доказательства своей профессии. Мы рассчитываем, что завтра удастся выручить бедного старика». Грабарь. С. 95.

<p>357</p>

Возможно, след. читать – Carlton.

<p>358</p>

Центральному парку (англ.).

<p>359</p>

Захаров Борис Степанович (1887–1943) – пианист; муж Ц. Г. Ганзен, друг С. С. Прокофьева. Окончил Петербургскую консерваторию. В 1921 г. эмигрировал вместе с женой. В конце 1920-х поселился в Шанхае отдельно от жены, преподавал в Шанхайском музыкальном институте.

<p>360</p>

Канон для шести голосов (1823) «Любезен будь, о муж, благороден и добр». Аранжирован для солистов и хора Вальтером Дамрошем, дирижер – Альберт Штоссель (англ.). Штоссель Альберт (1894–1943) – американский дирижер.

<p>361</p>

«Фигуры некоторых веков» (англ.). Книга (первое издание – 1916 г.) английского писателясимволиста Артура Саймонса (1865–1945).

<p>362</p>

То есть актер МХТ В. В. Лужский и его жена, актриса Перетта (Перепетуя) Александровна Калужская (1874–1947).

<p>363</p>

Клеопатра Матвеевна (1894–1979) и ее супруг инженер Виктор Тимофеевич (1893–1956) Животовский. Переписка с ней: [Сомов К. А.] Письма К. А. Сомова к К. М. Животовской. 1925–1938 // Ежегодник рукописного отдела Пушкинского дома на 2000 год. СПб.: Дмитрий Буланин, 2006. С. 455–528.

Во вступительной статье к публикации (Царькова Т. С. [Вступительная статья к публикации писем К. А. Сомова к К. М. Животовской] // Ежегодник рукописного отдела Пушкинского дома на 2000 год. СПб.: Дмитрий Буланин, 2006. С. 455) годом рождения К. М. Животовской ошибочно назван 1890-й – см. ее прошение о натурализации от 23 мая 1927 г: NARA.

Petitions for Naturalization from the U. S. District Court for the Southern District of New York, 1897–1944. Series M1972. Roll 498. Petition № 112936. В этом же документе приводятся данные о составе семьи Животовских.

В письме сестре Сомов описывает супругов так: «[К. М. Животовская – ] <…> прелестный человек, простой, веселый, неглупая, хотя малокультурная и в высшей степени bonne enfant и bon camarade [добрый ребенок <и> добрый друг – франц.]. <…> Муж ее – очень славный молодой еврей, за которого она вышла замуж против воли родителей, своих и мужа. Она – светлая блондинка с бледным лицом. Женя находит, что она похожа на обезьянку, и дразнит ее, что у нее нос грушей». Письмо от 17 февраля 1925 г. ОР ГРМ. Ф. 133. Ед. хр. 143. Л. 18.

<p>364</p>

Авьерино Николай Константинович (1872–1950) – скрипач, альтист, дирижер; соученик Рахманинова по Московской консерватории, его многолетний друг; брат С. К. Авьерино, отец Ольги Николаевны Авьерино. Во время Гражданской войны служил в отделе пропаганды у генерала А. И. Деникина. Эвакуировался в 1920 г. в Константинополь, затем жил в Афинах, с 1921-го – в Париже. В 1923 г. приехал в США, в последующие 14 лет преподавал в Балтиморской консерватории. РЗФ. Т. 1. С. 17; НМ. Т. 1. С. 24–25.

<p>365</p>

Здесь и далее в рукописи ошибочно – Аверино.