Название: Расшифрованный Нострадамус. 2020—2021: Пророчество о Золотом веке
Автор: Дмитрий Зима
Издательство: Издательские решения
Жанр: Эзотерика
isbn: 9785005047502
isbn:
На самом деле, это еще не все, потому что последняя строка тоже нуждается в расшифровке, давая понять, о каком именно «невежестве» идет речь. Ключевыми в ней являются слова «долгие века», отсылая нас к большому циклу веков-центурий, составленных Нострадамусом. И вот что у нас получается:
Великая потеря, увы, о которой расскажут эти Пророчества,
Еще до того, как Центурии Нострадамуса полностью раскрыты,
Огонь, великий потоп, больше из-за невежественных правителей,
Которые не поймут восстановленного смысла этих Центурий.
Так что правителям стран и государств Нострадамус тоже уделил внимание, потому что по словам пророка именно их «невежество» может обрушить мир в пропасть. Собственно, подобное происходило уже неоднократно, так что ничего особенного в этом предсказании нет. С одной лишь разницей – в этот раз все ожидается чуть более серьезно. Если, конечно, великий потоп – это серьезно.
Чуть ниже мы еще вернемся к этой теме. А пока необходимо сказать еще об одном пророческом ключе – топографическом, без которого многие предсказания останутся непонятными. Не зря же в этом месте была упомянута «топография»…
Ключ второй: Фальшивая топография
Среди множества пророческих катренов есть один, в котором практически прямо говорится, что приведенные в них названия городов, стран и краев изменены и нуждаются в расшифровке:
Ложные сведения покажет топография,
Будут кувшины памятников открыты,
Размножатся секты, священная философия,
Для белых черных и древних зеленых.
В таком сыром виде из катрена можно понять только то, что при находке неких «памятников» топографические сведения в них окажутся фальшивыми. Интуиция, конечно, подсказывает, что речь здесь идет об открытии тайного смысла пророчеств, но почему для этого использован такой странный образ – «кувшины памятников»?
На самом деле, все не так сложно. Использованное в тексте слово «монумент» происходит от латинского MONEO, «напоминать, увещевать», причем одним из его значений является «предвещать, предсказывать». А что касается «кувшинов», то латинское слово TESTA, «глиняный кувшин», играет с известным словом TEST, «свидетельство, доказательство» (от латинского TESTIS).
Таким образом, «кувшины памятников» в шараде превращаются в «доказательства пророчеств», то есть речь идет о том, что открытые пророчества будут засвидетельствованы и подтверждены. Остается разобраться с цветовой палитрой из последней строки.
Про «белых» мы уже говорили выше, показав, что под этим образом в катренах обозначены Англичане. «Черные», как следует из анализа СКАЧАТЬ