Око Озириса (сборник). Ричард О. Фримен
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Око Озириса (сборник) - Ричард О. Фримен страница 24

СКАЧАТЬ я ей.

      – Понятно, это я вас отвлекала своими злосчастными проблемами. Мы с отцом тоже редко покупаем газеты, нам дает их мисс Оман. Она – как вампир. Обожает убийства и прочие кровавые истории, и чем кошмарнее, тем лучше.

      – Так что там за новости?

      – Нашли останки какого-то пожилого мужчины; его убили и разрезали на куски. Я дрожала, пока читала, а отца чуть не хватил сердечный удар. Мы оба невольно подумали о бедном дяде Джоне.

      – Я читал про скелет левой руки, найденный в овраге вблизи овощных грядок в Сидкапе.

      – Это не все. Полиция энергично взялась за дело и отыскала другие фрагменты тела: на берегу Крэя и еще где-то на западе Кента, – а вчера в газетах написали, что недалеко от нашего старого дома тоже обнаружили кости.

      – Как? В Эссексе? – опешил я от неожиданности.

      – Да, в лесу Эппинг. Ужасно! Наверняка их зарыли, когда мы с папой жили в Вудфорде. Отец чуть не расплакался, а потом пришел в такую ярость, что собрал газеты в охапку и вышвырнул в окно. Они перелетели через ограду, и мисс Оман пришлось бежать за ними и собирать по всему двору.

      – Мистер Беллингэм допускает, что это останки его родного брата?

      – Думаю, да, но он упорно отмалчивается, а я не смею заговорить первой. Мы ведь обнадеживаем друг друга, что дядя Джон до сих пор жив.

      – Вы сами в это верите?

      – Нет, и отец не верит, просто не желает признаться.

      – А какие именно кости нашли, не помните?

      – Вроде бы, поблизости от реки – бедренную кость, но я могу ошибаться. Мисс Оман наверняка даст вам исчерпывающие сведения. Она обрадуется, если кто-то разделит круг ее увлечений, – с грустной улыбкой добавила мисс Беллингэм.

      – Я боюсь вампиров, – отшутился я, – притом таких сварливых.

      – Не ругайте ее, доктор Барклей, – заступилась мисс Беллингэм. – Она отзывчивая, хотя иногда ворчит, и сердце у нее доброе, а ее кротость поистине ангельская.

      – Не спорю, мне она тоже нравится, – смягчился я в угоду Руфи.

      – Может, заглянете к нам на минутку поболтать с отцом?

      Я кивнул и навестил мистера Беллингэма; мы немного поговорили о музее и моих впечатлениях от древнеегипетских экспонатов, после чего я объявил, что мне пора в амбулаторию. Спускаясь по лестнице, я старался скрипеть как можно меньше, но обувь, увы, подвела меня. Едва я приблизился к комнате хозяйки, дверь приоткрылась и оттуда высунулась голова мисс Оман.

      – На вашем месте я сменила бы сапожника, – ухмыльнулась она.

      Я вспомнил об ее «поистине ангельской» кротости и чуть не рассмеялся, но усилием воли сделал серьезное лицо.

      – Спасибо, мисс Оман, я подумаю, а пока мне нужен ваш совет по очень важному, во всяком случае, для меня, делу.

      Я знал, что она клюнет на эту удочку, и не ошибся.

      – Вот как? – вскинула она тонкие брови. – Только СКАЧАТЬ