“Смотрите, кто пришел!” и другие пьесы. Владимир Константинович Арро
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу “Смотрите, кто пришел!” и другие пьесы - Владимир Константинович Арро страница 1

СКАЧАТЬ инее небо, а в нем облака», «Колея», «Трагики и комедианты» были поставлены в лучших театрах страны – МХАТе им. Чехова, петербургской «Александринке», театре им. Маяковского, им. Моссовета, театре комедии им. Акимова, на Малой Бронной. Всего было выпущено более 200 премьер на 19 языках, в стране и за рубежом. Автор был одним из лидеров новаторского течения – «новой волны в драматургии». На рубеже веков, не оставляя драматургию, В.Арро увлекся документальной прозой, эссе. Вышли книги «Дом прибежища», «Тэрэ, Эстония!», «Вспышка освобождения», «Занавес открывается», «Желание жить», «Здесь и там». Общественный темперамент порою мешал творчеству и превращал писателя в публичного деятеля. В годы «перестройки» он был избран председателем Союза писателей Ленинграда (затем Петербурга), депутатом демократического Ленсовета, председателем комиссии по гласности.

      РАДУЙСЯ!

      одночастная пьеса-лубок

      Эту историю будут сопровождать два музыкальных произведения: концерт ре-минор для струнного оркестра „Мадригалеско“ Антонио Вивальди и русское духовное песнопение Акафист на рождение Пресвятой Божьей Матери – оба во фрагментах. Кроме того, прозвучит несколько народных песен. (Почти все тексты взяты из собрания песен П.В. Киреевского. В отборе песен театры могут перехватить у автора инициативу, скажем, присмотреться к репертуару ансамбля Д.Покровского). Станут ли все они сочетаться? Кто знает, посмотрим. На всякий случай можно сказать точнее: будут сопровождать в сознании автора.

      Действие происходит на барже, которую невидимый нам буксир влечет по реке, то есть, вглубь сцены. Так что на кормовой части баржи мы увидим: обшивку кормы, спасательные круги, кнехты, ограждение, румпель, небольшую надстройку, прикрывающую трап, который ведет вниз, в каюту шкипера. Кроме того, на палубе имеются: садовая скамейка, табуретки, стол, натянутая бельевая веревка, на которой тяжело висит мокрое женское платье. От буксира нам видна одна деталь: рубка с рулевым колесом, пусть она будет по мере необходимости спускаться сверху в глубине сцены.

      Мы видим и перспективу реки, ее живописные и тесные берега, сжимающие реку до ширины деревенской улицы. Да это и есть улица – со сторонами „по левой руке“ и „по правой руке“, с мостками, выходящими к самой воде, с редкими рыбаками, с населением, где все друг друга знают и пользуются речной оказией для передачи новостей.

      Участников этой истории мы сведем вместе. Пусть на левом берегу будут сидеть Пастух, Учитель, Бакенщик, Агрономша. На правом берегу – Милиционер, Завклубом, Рыбак, Зоотехник. В необходимых случаях они образуют Хор под управлением Завклубом. Капитан буксира все действие будет оставаться на своем капитанском мостике, поглядывая на всех через бинокль и обращаясь к собеседнику исключительно через мегафон. А может быть, все они останутся за сценой и нам будут слышны только их голоса в звукозаписи. А на сцену выйдут лишь два главных героя – Шкипер и Женщина.

      Капитан (пробуя мегафон, дует в него). Раз-раз-раз-раз!.. (Голосом под Левитана.) От Советского информбюро… (Откашливается.) Внимание всем службам… Машина готова?

      Хор (нестройно). Готова-а.

      Капитан. Не слышу.

      Хор. Готова!

      Капитан. На швартовых готовы?

      Хор. Готовы.

      Капитан. Шкипер готов? (Пауза.) Я спрашиваю, шкипер готов?

      Пауза.

      Эй, на барже!.. (Глядит в бинокль.) Заснул, что ли? (Пауза.) Та-ак, задерживаем отход… (Пауза.) Шкипер, мать твою!.. (Дергает трижды за шнур.)

      Хор. У-у-у-у!.. У-у-у-у-у!.. У!

      Снизу, из каюты, тяжело дыша, появляется Шкипер, мокрый с головы до ног, сильно чем-то озабоченный. В руках у него подушка, ватные одеяла.

      Шкипер. Ладно, ладно, слышу… Здесь я… куда денусь.

      Он тащит свою ношу к скамейке, и мы только теперь видим, что на ней лежит Женщина, прикрытая кое-как парусиной. Мокрые ее волосы свешиваются до полу.

      Капитан (глядя в бинокль). Белобородов, а что это ты развесил?

      Шкипер. Ладно, ладно!.. (Срывает платье с веревки.) Давай, погоняй.

      Капитан. Погоняют лошадь, Белобородов. А у меня машина.

      Шкипер. Ну и это… и заводи! (Укрывает Женщину одеялами.)

      Капитан (после паузы). Погоди, ты мне почему командуешь? Вот новое дело!.. Ты что, флотской субординации не знаешь? (Хору.) Смотрите, он мне указания будет давать, СКАЧАТЬ