Моя жизнь – борьба. Мемуары русской социалистки. 1897-1938. Анжелика Балабанова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Моя жизнь – борьба. Мемуары русской социалистки. 1897-1938 - Анжелика Балабанова страница 18

СКАЧАТЬ мужчина, каменщик, добавил:

      – Моя жена сшила ему кое-какое белье из старой простыни. В следующий раз, когда он придет на собрание, я позабочусь, чтобы он был почище. Всем из нас удается найти работу, но он говорит, что не может ее найти, что он слишком болен.

      Я была сильно обеспокоена положением этого молодого человека и через некоторое время подошла к нему, когда он сидел в одиночестве в задней части зала.

      – Могу я что-нибудь для вас сделать? – спросила я. – Я слышала, что у вас нет работы.

      Когда он ответил мне, его голос был почти истеричным, и он не поднял глаз.

      – Для меня ничего нельзя сделать. Я болен, я не могу работать или делать какие-то усилия.

      Я не знала, что сказать. Потом он начал снова говорить, уже тише:

      – Мне не везет. Несколько недель назад мне удалось заработать пятьдесят франков, но мне пришлось отказаться от них. (Он грубо выругался.) Издатель в Милане предложил мне пятьдесят франков за перевод брошюры Каутского «Грядущая революция». Но мне пришлось отказаться. Я знаю всего лишь несколько слов на немецком.

      – Но я знаю немецкий. Я буду рада помочь вам, – сказала я ему.

      – Вы будете мне помогать? – Его голос снова приобрел истерические ноты. – С чего это вдруг?

      – Почему бы и нет? Я социалистка. Так случилось, что я выросла в привилегированных условиях и имела возможности, которых вы были лишены. Безусловно, мой долг возместить…

      Он был слишком слаб, чтобы противиться этому предложению, и все же было очевидно, что он презирает себя за то, что поддался на него. Когда я протянула ему руку, чтобы пожать его, он взял ее с неохотой.

      – Как вас зовут, товарищ?

      – Бенито Муссолини.

      Едва ли я могла себе представить в тот вечер, что начинаю общение, которое десять лет спустя приведет к таким горьким последствиям, что отчасти благодаря моей помощи и сочувствию жалкий бродяга после того собрания в Лозанне встанет во главе движения, которому я отдала свою жизнь, и что он окажется виновным в самом позорном предательстве нашего времени. Но никто не мог бы увидеть в этом смущенном, нервном двадцатилетнем юнце человека, который правит Италией сегодня.

      Работа по переводу небольшой брошюры не заняла много времени. Когда мы вместе работали над ней, я видела, как много такая работа значит для него, как она стимулирует его амбиции. Было очевидно, что он презирает физический труд, и я догадалась, что, по крайней мере отчасти, его жалкое положение, его неспособность приспособиться к жизни в Швейцарии среди эмигрантов проистекали оттого, что ему оставалось только выбирать между бродяжничеством и самым непритязательным трудом. Он ненавидел социальные привилегии, но быть пролетарием не хотел. Его мать была школьной учительницей, и он сам недолгое время преподавал в начальных классах в Италии. По этим причинам он считал себя интеллигентом, лидером, а контраст СКАЧАТЬ