Побег из армии Роммеля. Немецкий унтер-офицер в Африканском корпусе. 1941-1942. Гюнтер Банеман
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Побег из армии Роммеля. Немецкий унтер-офицер в Африканском корпусе. 1941-1942 - Гюнтер Банеман страница 20

СКАЧАТЬ заорал он.

      Но тут кулак Йозефа, величиной с хороший окорок, вонзился в челюсть маршалло, и он опрокинулся на кучу мешков. Я тут же упал на него и зажал ему рот рукой, чтобы он не мог позвать на помощь, а Йозеф поднял консервную банку и ударил его по голове.

      Маршалло затих, потеряв сознание.

      – Комната ломится от продуктов, а ему, видишь ли, жалко дать посыльным лишнюю банку! – воскликнул я.

      – Ну и получил за это, – ответил Йозеф, снимая с ближайшего ящика кусок проволоки и обматывая ее вокруг лодыжек маршалло. – Теперь он никуда не убежит, – пробормотал он. – А если придет в себя, я ему еще раз врежу по куполу.

      Я огляделся и увидел канистры с бензином, громоздившиеся до самого потолка. Это был британский бензин, захваченный войсками Роммеля в апреле.

      – Заправим сначала твой мотоцикл, – предложил я и потащил двадцатилитровую канистру на улицу.

      – Давай-ка лучше я заведу сюда мотоцикл, а иначе ты в темноте все разольешь, – ответил Йозеф.

      Я втащил канистру назад, в дом, и, когда Йозеф загнал мотоцикл внутрь, закрыл дверь.

      – Зальем по целой канистре в баки наших машин, а две положим в коляски, – сказал я, заливая бензин в бак.

      Он был почти полным. Я положил три канистры в коляску – одну для моего мотоцикла и две другие – про запас.

      Йозеф копался в ящиках и бросал консервные банки в кучу на полу.

      – Эй! – крикнул я. – Заканчивай. Нам столько не нужно – всего несколько банок, и хватит.

      В эту минуту он нашел то, что искал.

      – Хо-хо! Консервированные фрукты! – заорал он, радостно изучая этикетку на банке.

      – Я пригоню сюда свой мотоцикл, так будет легче грузить, – сказал я.

      Через несколько минут я завел на склад второй мотоцикл, заправил его и быстро спрятал консервные банки в коляску.

      – А что нам делать с этой гориллой? – мотнул Йозеф головой в сторону итальянца.

      Маршалло уже пришел в себя и смотрел на нас глазами, горящими от ненависти.

      – Я гляжу, он нас совсем не боится, – произнес я и внимательно посмотрел на него.

      – Да, он одна из тех обезьян, которые после нескольких бутылок кьянти чувствуют себя храбрецами, – проворчал Йозеф. – Давай-ка лучше свяжем его покрепче, а то после нашего ухода он поднимет тут бучу – разорется, как бык.

      Я был уверен, что итальянцы скоро обнаружат, что их маршалло пропал, и, найдя его здесь, кинутся за нами. Он и его подручные быстро догадаются, куда мы поехали. Надо было сбить их с пути.

      Немецким радистам, которые видели меня и разговаривали со мной, когда они получат сообщение о нашем побеге, конечно же и в голову не придет подумать на меня. Они разговаривали со мной, а не с Йозефом – а ведь бежавших было двое! Кроме того, они не знают, куда мы поедем, ведь я сказал им, что направляюсь в Бир-Хакейм, расположенный в пятидесяти километрах к юго-западу отсюда.

      Мы же собирались проехать шестьдесят километров к северо-западу, а затем свернуть СКАЧАТЬ