Жизнь в Древнем Египте. Адольф Эрман
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Жизнь в Древнем Египте - Адольф Эрман страница 9

Название: Жизнь в Древнем Египте

Автор: Адольф Эрман

Издательство:

Жанр: Документальная литература

Серия:

isbn: 978-5-9524-3431-8

isbn:

СКАЧАТЬ «сынами царя Рамсеса», объединившись таким образом в род «сыновей Рамсеса» – «Рамессидов».

      По этой причине имена египтян были только личными, и (если мы можем так сказать) не имели исторического содержания. Тем не менее в них есть много интересного, и более подробное их изучение хорошо вознаградит внимательного исследователя. Конечно, на имена существовала мода, и среди них очень мало таких, которые использовались во все эпохи, хотя идеи, выражаемые ими, были очень похожи.

      Более простые имена – короткие обозначения телесных или умственных качеств их носителя. Например, имена некоторых знатных людей эпохи Древнего царства означают илиа одна госпожа называлась простоВ эпоху Среднего царства нам встречаются мужчины с именамииа женщины носят именаилиа в дни Нового царства некоторые из мужчин называютсяа женщины —иНередко использовались названия животных:(фараонова мышь),а в эпоху Нового царства нам встречаютсяиИз растительного мира есть женское имяМожно обнаружить имена, указывающие на хорошую репутацию их носителя: Разумеется, таких имен было очень много у женщин. Мы обнаруживаем не только именаино также дерзкие преувеличения – именаи.

      Во все времена было много имен, подсказанных семейной любовью. В них родители выражают то, как они рады своему ребенку, и часто это бывает трогательно. Именаи давались в память о радостном дне рождения мальчика; ребенок былилиродителям он был дорог какон был для родителейилиОтец говорил о нем:ребенок былему говорилиДочь называлиипри ее рождении говорили:а при рождении сына: Богатство Приходит[16]. Те, кто ушел из этого мира, снова начинали жить в детях:а овдовевший отец скорбно говорил младенцу:Теперь семья выживет: снова рождаются в дочерях, иблагодаря им[17]; все надежды сосредоточены на сыне, и в своем уме отец уже СКАЧАТЬ



<p>9</p>

Я даю здесь транскрипцию имен и указываю эпохи буквами Др., Ср.: и Нов.: Шере, Недес, Недемеб, Неферт; Ср.: Снеб, Нехти, Нефру, Сент, Бенрет, Уадет, Сенебтесе; Нов.: Ка, Неферхет, Тенра, Таат-дада.

<p>10</p>

Др.: Хетес, Хуа, Ма; Ср.: Ма-хеса, Хефнер, Геф, Сатепа, Хтор; Нов.: Меу, Митшереу.

<p>11</p>

Ср.: Нехт-нефрет.

<p>12</p>

Др.: Хеси; Ср.: Мери, Мерит; Нов.: Нефер-сехру; Др.: Нефер-эрт-неф.

<p>13</p>

Ср.: Хат-шепест; Нов.: Хнут-нефрет; Ср.: Мерерт, Небте-м-нуб; Хнуте-пу, Мерит-тауи; Нов.: Небт-тауи.

<p>14</p>

Нов.: Хау-нефер; Ср.: Дуат-нефер.

<p>15</p>

Нов.: Пайе, Уате; Ср.: Мерте-сен; Нов.: Тасен-нефер; Др.: Дефатсен; Нов.: Аб-ене, Неферт-еу; Нов.: Эй-м-хотеп.

<p>16</p>

Др.: Нефрет-эн-этс; Ср.: Небт-эт; Др.: Эй-нефер, Эй-дефа.

<p>17</p>

Др.: Сну-анх, Ср.: Этф-анх, Деба-сет, Мут, Ренф-анх.