2
9 метров. (Примеч. пер.)
3
На рисунках того времени изображаются только три этажа, но писатели уверяют, что их было пять.
4
На сленге того времени слово «кролик» означало «хулиган», а «мертвый кролик» – «большой хулиган», «крепкий парень».
5
Штаб демократической партии в Нью-Йорке. (Примеч. пер.)
6
Это несколько кварталов к северу от Бэттери. История этого названия такова: в колониальные времена у голландца по имени Коэн была возлюбленная Анти. Обвал был местом их свиданий, и местные жители прозвали его обвалом Коэна и Анти, отсюда и появилось Коэнти.
7
Бушель – единица объема в странах с английской системой мер; размер сильно различается: в Великобритании б. равен 36,67 л, в США б. равен 35,24 л.