Название: Эпоха невинности
Автор: Эдит Уортон
Издательство: Ранок
Жанр: Зарубежная классика
Серия: Столетие
isbn: 978-617-09-4886-1
isbn:
– Впрочем, это продолжалось недолго. Говорят, уже через пару месяцев она жила в Венеции одна. Кажется, Лавелл Минготт ездил за ней туда. Он утверждает, что она ужасно несчастлива. Ну, да ладно, но появляться с нею в Опере – явный перебор.
– Возможно, – рискнул предположить юный Торли, – она слишком несчастна, чтобы остаться дома в полном одиночестве?
Это замечание было встречено непочтительным смехом, а молодой человек, густо покраснев, сделал вид, будто его слова имеют, как выражаются остряки, некое «двойное дно».
– Да, но зачем тогда было привозить с собою мисс Велланд? – вполголоса проговорил один из присутствующих, искоса взглянув на Арчера.
– О, это же часть наступательной операции, которой наверняка руководит глава семейства! – засмеялся Леффертс. – Уж если старушка за что-то берется, она делает это основательно.
Действие подходило к концу, в ложе началось движение. Ньюланд Арчер внезапно понял, как ему следует поступить: перейти к решительным действиям. Отправиться в ложу миссис Минготт и первым объявить о давно всеми ожидаемой помолвке с мисс Мэй Велланд. Это поможет ей справиться с двусмысленностью ситуации, в которой она оказалась из-за присутствия кузины.
Этот порыв заставил его отбросить все колебания и, покинув мужское общество, поспешить по коридору, устланному красной ковровой дорожкой, в дальний конец театра.
Войдя в ложу, он встретился взглядом с Мэй Велланд и понял, что она мгновенно разгадала его намерения. Однако фамильная гордость, возведенная в ранг добродетели, которую оба ценили очень высоко, ни за что не позволила бы ей сказать об этом. Люди их круга жили в атмосфере легких намеков и утонченной деликатности, и тот факт, что они поняли друг друга без слов, казалось, сблизил их сильнее, чем любые объяснения.
Ее глаза сказали: «Вы же понимаете, почему мама взяла меня с собой», а его глаза ответили: «Я ни за что на свете не хотел бы видеть, что вы спасовали».
– Вы знакомы с моей племянницей, графиней Оленской? – поинтересовалась миссис Велланд, протягивая руку будущему зятю.
Арчер поклонился, не подавая руки, как и полагается мужчине, которого представляют даме. Эллен Оленская слегка наклонила голову в знак приветствия, ее руки в светлых перчатках нервно сжали огромный веер из орлиных перьев. Поприветствовав миссис Лавелл Минготт, крупную белокурую даму в шуршащем атласном платье, он сел рядом с невестой и вполголоса произнес:
– Надеюсь, вы сообщили госпоже Оленской, что мы обручились? Я хочу, чтобы об этом знали все. Вы позволите мне объявить об этом событии сегодня вечером на балу?
Зардевшись, словно летняя заря, мисс Велланд подняла на него сияющий взор.
– Если вы сможете убедить маму, – ответила она. – Но зачем менять наши планы?
Арчер не ответил, но его взгляд был красноречивей слов. Мисс Велланд продолжала уже более уверенным тоном:
– Вы СКАЧАТЬ