Телохранитель для невесты. Тесс Герритсен
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Телохранитель для невесты - Тесс Герритсен страница 8

Название: Телохранитель для невесты

Автор: Тесс Герритсен

Издательство:

Жанр: Триллеры

Серия:

isbn: 978-5-227-02606-4

isbn:

СКАЧАТЬ делом на ум пришла собственная семья. Старшая сестра Венди, с которой она никогда не была особенно близка. Лидия, их мать, вышедшая замуж за бездушного толстосума-сноба. Джордж, ее отец, женатый в четвертый раз, его нынешняя жена Даниэла, самоуверенная молодая блондинка, которая считает ее, Нину, досадным недоразумением. Не слишком правильное по всем канонам семейство, в котором, однако, не могло быть убийцы.

      Она покачала головой:

      – Нет, детектив, никто. Абсолютно никто.

      Никто так никто. Сэм вздохнул и закрыл блокнот.

      – Прекрасно, мисс Кормье. Пожалуй, на сегодня хватит.

      – На сегодня?

      – У меня, возможно, еще возникнут дополнительные вопросы. После того, как я поговорю с другими лицами из тех, кто был приглашен на свадьбу. – С этими словами полицейский вылез из машины и захлопнул дверцу. – Если вы что-нибудь вспомните, пожалуйста, позвоните мне, – произнес он в открытое окно и, написав на листке из блокнота свое имя и телефон, протянул его Нине. – Это мой прямой номер, – пояснил он. – Вы также можете связаться со мной в любое время суток через коммутатор полицейского участка.

      – Так я… я могу идти?

      – Да, вы свободны, – ответил он и зашагал прочь.

      – Детектив Наварро!

      Сэм моментально обернулся. Только сейчас ей бросилось в глаза, что он высокого роста.

      Интересно, подумала Нина, как это ему удалось поместиться в полицейской машине рядом с ней?

      – Что-то еще, мисс Кормье? – спросил Сэм.

      – Вы сказали, что я могу ехать домой.

      – Верно.

      – Мне не на чем туда ехать, – сказала она и кивнула на взорванную церковь. – И позвонить тоже не могу. Вы не могли бы позвонить моей матери, чтобы она приехала за мной?

      – Вашей матери? – Наварро огляделся по сторонам, словно искал способ разрешить эту малоприятную проблему, но, судя по всему, так ничего и не придумал. Наконец его взгляд остановился на той стороне салона, где сидела Нина, и он распахнул дверь. – Вы можете поехать со мной. Я довезу вас.

      – Послушайте, я попросила лишь о телефонном звонке.

      – Мне не составит труда отвезти вас. – Сэм протянул руку, предлагая ей вылезти из машины. – Все равно мне рано или поздно придется встретиться с вашей матерью.

      – С моей матерью? Зачем?

      – Она собиралась присутствовать на вашей свадьбе. Мне нужно поговорить с ней. Таким образом, я смогу одним ударом убить двух зайцев.

      Как это, однако, по-джентльменски звучит, подумала Нина.

      Он все еще продолжал протягивать ей руку. Она сделала вид, будто не замечает этого жеста. Выбраться из машины ей удалось не сразу: шлейф обмотался вокруг ног, словно путы. После недолгой битвы с платьем Нина наконец выбралась на свободу. Полицейский смерил ее ироничным взглядом. Она же подхватила шлейф и, прошуршав атласной тканью, с гордым видом прошла мимо.

      – Мисс Кормье!

      – Что? – бросила она ему через плечо.

      – Мой автомобиль в другой стороне.

      Нина СКАЧАТЬ