Last Letter from Istanbul: Escape with this epic holiday read of secrets and forbidden love. Lucy Foley
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Last Letter from Istanbul: Escape with this epic holiday read of secrets and forbidden love - Lucy Foley страница 18

СКАЧАТЬ Lake Van. Here, their principal enemy was no longer the Russians.

      It was quite simple, his new commanding officer explained. The Armenians had betrayed them. Now they had to leave Ottoman lands. There were two options. They had to be encouraged to go, leaving their villages after collecting the possessions and food they would need for the journey eastwards, toward Mesopotamia, or they had to be forced.

      ‘All of the Armenians?’ he asked the officer. ‘Have they all turned against us?’

      There had been children in his class who were Armenian – one of his favourite pupils, a small boy – had been Armenian. Then he thought of the man who had betrayed them. He thought of Babek. But these were simple people, weren’t they? Their villages were sleepy, unremarkable places: the bleat of a goat, the wail of an infant, the constant low drone of the heat. Where the most dramatic things that happened was a wild dog running amok in the chicken coop, the occasional modest wedding, the death of an old man. They had lived like this for hundreds – perhaps even thousands – of years. These people, surely, knew nothing of grand deceptions. It was unclear whether they even knew much about the war until these men of the Ottoman army had descended into their midst and ordered them to begin packing their bags.

      ‘To remove the cancer,’ the officer told him. ‘We must remove everything. You think these people wear a uniform, to tell us, helpfully, that they’re the ones to look out for? They’re a little more clever than that. They work in the shadows. That’s what makes them so deadly. But we have the element of surprise now. They have no idea what’s coming for them.’

      This was certainly true. The villagers had simply stared at them as they gave them their orders – even after they had been translated into the local dialect. When they had eventually assembled at the muster points – after threats both shouted and administered with the butt of a rifle – many had come empty-handed, without the possessions they had been ordered to collect. It was as though they did not believe any of this could be quite real.

      ‘But most of these people,’ he said to the commanding officer, ‘the ones we’re actually moving … they seem to be all women, old men, children. Surely we should be looking for young men?’

      ‘Look – what’s your name? These orders come from the very top. Oh. And you do know the penalty for disobeying a direct order, don’t you?’

      He thought of the dogs, feasting on the flesh of men who he had laughed with, and eaten bread with, and who had become almost like the brothers he had never had. That had been because of an Armenian. He thought of Babek’s family dwarfed by the huge war train, the boys dressed up like little men, waiting for their father to return to them: a hero.

      They were to take the Armenians further east, to the very edges of the Ottoman Empire, toward the border with Persia. These were their orders; from the highest echelons of the War Office in Constantinople. A ‘rehoming’: this was the term used, apparently. But the area to which they would be moved was known only for its hostility to life: a desert place, a no-place. No one could be expected to make a life there. Yet he could not summon the indignation that he expected to feel, that he might once have felt. It was as though the cold had got deep inside him and frozen any repository of emotion. There was a barrier beyond which he could not go; a numbness.

      Besides, Babek had not been given the chance to live. And his old life had been taken from him. He had witnessed events that had changed him, irrevocably. So perhaps it was no unexpected thing that he could not find the empathy he might once have felt. At least these people would be given an opportunity to make a new life, slim though it was. Wasn’t that more than he and Babek and all those other frozen corpses had been allotted?

      So he no longer complained, no longer questioned, when they marched into the desert with the elderly and very young, the sick, the unfit, the pregnant mothers and newborn babies.

       The Boy

      ‘I have something for you. Follow me.’

      He stands, resenting the loss of the sun and his book, but curious.

      Nur hanım leads him into the kitchen. There, on the stone counter a plucked chicken sits, nude and stippled. Beside it, a bowl of plump green figs. The figs on the tree here are over; she must have got them elsewhere. There is more. Excitement quickens in him. A jar half-full of honey, another – he reaches for it, waits for her to stop him. When she doesn’t, he sniffs it. Oil. Onions, firm and glossy gold. Several branches of some fragrant herb.

      ‘Thyme,’ she says, ‘the recipe asks for it.’

      ‘Thank you.’

      ‘No,’ she says, ‘I think I should be thanking you. I thought you would cook it for us.’ Her eyes go to the stove, where – not being tall enough to reach – he recently upset a pot of coffee. ‘We will cook it together.’

      Nur hanım, who does everything so quickly, is the same with cooking. Though he has never done it before he knows it cannot be rushed. Such a thing requires reverence, patience … even a kind of love. He knows the method as well now as he knows his own name, as one might memorise poetry. Here is the onion to cut into delicate slices, the shape and slenderness of the new moon. He passes it to her and watches how she hacks into it with the knife, as though it has done her some personal injury. When she isn’t looking, he salvages the job himself. When it comes to cooking the slices gently just until they have turned clear she seems to stab at them with the spoon, bullying them over the heat in the skillet until they begin to crisp and brown. Next time, he thinks, he will ask her merely to light the oven for him: the one thing that he cannot do so easily. After a while she allows him to take over. He gives her only the simplest instructions: stripping the leaves from the woody stalks of thyme, washing the figs (which the recipe does not even ask for).

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

/9j/4QAYRXhpZgAASUkqAAgAAAAAAAAAAAAAAP/sABFEdWNreQABAAQAAABQAAD/4QODaHR0cDov L25zLmFkb2JlLmNvbS94YXAvMS4wLwA8P3hwYWNrZXQgYmVnaW49Iu+7vyIgaWQ9Ilc1TTBNcENl aGlIenJlU3pOVGN6a2M5ZCI/PiA8eDp4bXBtZXRhIHhtbG5zOng9ImFkb2JlOm5zOm1ldGEvIiB4 OnhtcHRrPSJBZG9iZSBYTVAgQ29yZSA1LjAtYzA2MSA2NC4xNDA5NDksIDIwMTAvMTIvMDctMTA6 NTc6MDEgICAgICAgICI+IDxyZGY6UkRGIHhtbG5zOnJkZj0iaHR0cDovL3d3dy53My5vcmcvMTk5 OS8wMi8yMi1yZGYtc3ludGF4LW5zIyI+IDxyZGY6RGVzY3JpcHRpb24gcmRmOmFib3V0PSIiIHht bG5zOnhtcE1NPSJodHRwOi8vbnMuYWRvYmUuY29tL3hhcC8xLjAvbW0vIiB4bWxuczpzdFJlZj0i aHR0cDovL25zLmFkb2JlLmNvbS94YXAvMS4wL3NUeXBlL1Jlc291cmNlUmVmIyIgeG1sbnM6eG1w PSJodHRwOi8vbnMuYWRvYmUuY29tL3hhcC8xLjAvIiB4bXBNTTpPcmlnaW5hbERvY3VtZW50SUQ9 InhtcC5kaWQ6RjU2MzUxRDcwRDIwNjgxMTgyMkFCRjAzMkIzRkQ5RjEiIHhtcE1NOkRvY3VtZW50 SUQ9InhtcC5kaWQ6OTkzRjM5OEVGRkI0MTFFN0E1QUE4 СКАЧАТЬ