Название: Почему Анчаров? Книга VI. Материалы Анчаровских чтений, статьи, отклики о творчестве М. Л. Анчарова
Автор: Галина Щекина
Издательство: Издательские решения
Жанр: Биографии и Мемуары
isbn: 9785005034816
isbn:
Конечно же, от гибели всех спасает красота. Та самая гречанка.
Образ женщины в этой повести представляет собой само совершенство. И походка, и внешность, и чудачества, и ум, и особая чувствительность к немыслимому и чуждому. Он проходит красной нитью по всей книге, вернее, голубой жилкой. Она питает всё повествование своим биением. Она двигает жизнь пульсацией своей идеально-нормальной крови. Все мужские переживания, страдания, инсайты порождены именно ею.
И снова прилетают инопланетяне, и оказывается, что этот первый просто бежавший псих. То есть не нормальный для той цивилизации. А они совершенно другие, построившие путь своего развития изнутри во внешнее. Размышления автора на эту тему очень увлекательны. За ними проглядывает его мечта о совершенных людях, о людях, распускающихся подобно цветку из бутона, хранящегося у них внутри. Мне это близко, поскольку я тоже идеалистка и мечтательница о рае на Земле.
Эта повесть мне очень понравилась своим смысловым наполнением. Я уловила главную особенность фантастики Анчарова – это не нагромождение машин, механизмов и технологий, а внутренняя эволюция, стремление к самосовершенствованию и поиск идеала. В данной повести нет эпичных космических сцен, нет углублённого изучения технологий будущего и прошлого, нет техногенного иного. Всё иное здесь концентрируется внутри человека.
И повесть строится по тому же принципу: фон размыт, очерчен точными, броскими мазками, а содержание наполнено философией и размышлениями. Для меня чтение этой повести – как поездка в вагоне неторопливого поезда, в котором едут философы и мечтатели. За окнами мелькает что-то, сливается в смазанный коридор. А внутри ведутся беседы о смысле жизни, о любви, о возрасте, о женщинах, мужчинах, об искусстве, о развитии. Отвлечёшься, глянешь в окно и там увидишь образ, подходящий контексту беседы. И снова едешь тихонечко в этом философском вагоне.
Язык повести – как картина художника. На размазанном фоне есть несколько ключевых СКАЧАТЬ