Название: Нектар бессмертия предавшейся души
Автор: Свами Б. Р. Шридхар
Издательство: Сарасвати
Жанр: Эзотерика
isbn:
isbn:
гаура-ва̄г-виграхам̇ ванде, гаура̄н̇гам̇ гаура-
ваибхавам гаура-сан̇кӣрттанонматтам̇, гаура-ка̄рун̣йа-сундарам [2]
Я преклоняюсь перед Божеством Гаура-Сарасвати. Являясь проявлением Шри Гаурахари, Он олицетворяет собой Его трансцендентное послание. Его тело того же чудесного золотистого цвета, что и у самого Господа Гаурасундары. Он всегда опьянен Санкиртаной Махапрабху, и Его неземная красота расцветает ещё ярче в сиянии безграничного сострадания Шри Гауранги. (Таков основной смысл. Санскрит настолько многогранен, что позволяет извлечь из оригинала множество различных значений). (2)
гуру-рӯпа-харим̇ гаурам̇, ра̄дха̄-ручи-руча̄вр̣там
нитйам̇ науми навадвӣпе, на̄ма-кӣрттана-нарттанаих̣ [3]
Я беспрестанно пою славу моему Золотому Господу Гауранге, который принял настроение Шри Радхики, облачившись в Еӣ сияние, и который низошел как Гурудев. Он затопил всю Шри Навадвипа Дхаму пением Святого Имени Кришны, танцуя в великом ликовании. (Как и во втором стихе, здесь также можно извлечь много различных значений.) (3)
ш̇рӣмат-прабху-пада̄мбходжа-, мадхупебхйо намо намах̣ тр̣пйанту
кр̣пайа̄ те ’тра, прапанна-джӣвана̄мр̣те [4]
Я снова и снова склоняюсь к стопам вечных личных слуг Моего Духовного Учителя, которые живут лишь нектаром Его лотосных стоп. Я молю их о том, чтобы они милостиво насладились этим "Нектаром Предавшихся Душ". (4)
а̄тма-виджн̃аптих̣ —
атй-арвва̄чӣна-рӯпо ’пи, пра̄чӣна̄на̄м̇ сусаммата̄н ш̇лока̄н катипайа̄н
атра, ча̄хара̄ми сата̄м̇ муде [5]
Сердечная просьба:
Хотя я крайне неопытен, но лишь ради удовлетворения чистых преданных я составил эту книгу, собрав в неӣ бессмертные изречения моих предшественников, раскрывающие высочайшие истины. (5)
«тад-ва̄г-висарго джаната̄гха-виплаво йасмин прати-
ш̇локам абаддхаватй апи на̄ма̄нй анантасйа йаш̇о
’н̇кита̄ни йат ш̇р̣н̣ванти га̄йанти гр̣н̣анти са̄дхавах̣ [6]»
«Изречения или книги, в которых явлена слава Святых Имен Безграничного Господа, искореняют грех в сердцах всех людей, даже если каждая строчка выражена грамматически неправильно и неблагозвучно. Вот почему святые слушают эти Имена (от просветленных Учителей), в уединении воспевают Их и непрестанно прославляют (перед достойными слушателями.)» (6) [Бхаг. 1.5.11]
«абхивйакта̄ маттах̣ пракр̣ти-лагху-рӯпа̄д апи будха̄ видха̄трӣ
сиддха̄ртха̄н хари-гун̣амайӣ вах̣ кр̣тир ийам пулиндена̄пй агних̣ ким у
самидхам унматхйа джанито хиран̣йа-ш̇рен̣ӣна̄м апахарати на̄нтах̣
калушата̄м [7]»
«О ученые мужи! Эта книга, в которой воспеты божественные качества СКАЧАТЬ