Наследство последнего императора. 1-я книга (II). Николай Волынский
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Наследство последнего императора. 1-я книга (II) - Николай Волынский страница 21

СКАЧАТЬ он приказал Новосильцевой и Гончарюку сесть в машину.

      – Так что? – спросил водитель, выбираясь из автомобиля. Мотор продолжал работать – тихо и ровно.

      Комиссар вдруг оказался на водительском месте, включил передачу, и, окутав площадь синим облаком, рванул с места.

      – Мотор оставим у перрона, – успел крикнуть Яковлев.

      Шофер обалдело смотрел вслед быстро удаляющейся машине. За ней, не отставая, скакал верховой.

      – Что это? Что это значит? – ошеломленно спросил шофер.

      – Это значит, что ты – лопух очень зеленый! – рыкнул Голощёкин. – Ты должен был доставить его в домзак22, а вместо этого ты сделал ему быстрый побег.

      – Да уж больно прыткий оказался… – виновато ответил шофер.

      Голощёкин вытащил наган и прицелился вслед автомобилю. Однако по ступенькам сбежал Белобородов и схватил его за руку.

      – Не торопись, Шая! – сказал он. – Он все-таки уполномоченный Москвы.

      – Это я – настоящий уполномоченный Москвы! – крикнул Голощёкин, вырывая наган. – Я уполномоченный! А тот террорист-налетчик – только на посылках!

      – Саша прав! – послышался голос Сафарова. Он стоял на ступеньках и видел все. – Даже если он на посылках, Филипп, то не у первого встречного, а у верховной власти. Большевицкой власти.

      – Шая! Ну, зачем тебе надо было? Ты видел его бронепоезд? – спросил Белобородов. – Что он оставил бы от города, если б развернул сюда свои семидюймовки23? Они до Верх-Исетска достанут.

      – Ничего бы он не развернул, – огрызнулся Голощёкин. – Корнилов развернул бы, а он – нет. Но все равно, Яковлев – контра.

      Белобородов с досадой отмахнулся и вернулся в исполком.

      – Только не говори потом, что я тебя не предупреждал! – крикнул ему вслед Голощёкин.

      Сафаров снял пенсне, сложил его пополам и отправил в боковой карман своей длинной, до пят, солдатской шинели.

      – Ты о чем? – осведомился он у Голощёкина.

      – Все о том же, – буркнул Голощёкин.

      – Послушай, Шая! – сказал Сафаров. – Ты здесь казаки-разбойники не устраивай. Что темнишь? Выкладывай! – приказал он.

      – Выложу, – ответил Голощёкин. – Позже. Все узнаешь.

      – Шая! Я партийный секретарь. А устав нашей партии распространяется и на тебя. Докладывай! Какое задание у тебя? От кого?

      – Нет, Жора, – возразил Голощёкин. – Сейчас я тебе ничего не скажу. Да, ты у нас очень и совсем партийный секретарь. Но у меня свое задание и тоже от партийного секретаря. Он повыше тебя будет.

      Яковлев резко затормозил у пыхтевшего паровоза: машинист на всякий случай держал пары.

      – Трогай! – приказал Яковлев, легко поднимаясь в будку. – Немедленно!

      – Поехали! – с готовностью отозвался машинист, берясь за медную ручку контроллера.

      Паровоз пыхнул, взвизгнул, СКАЧАТЬ



<p>22</p>

Тюрьма (дом заключения).

<p>23</p>

Тяжелая гаубица калибром 210 мм.