Название: Codex Cantara
Автор: Леонид Чернов
Издательство: Издательские решения
Жанр: Драматургия
isbn: 9785005016515
isbn:
– Она – их принцесса. Что за бред?
– Бред – не бред, а кричит – то волосы дыбом.
– Может ей кошмар приснился? – поинтересовался кто-то из ратников.
– Рожа твоя – кошмар.
– Я сейчас твою страшнее сделаю.
– Заткнитесь!
Флориан что-то зло прорычал себе под нос и приблизился к рыцарям. Те выставили мечи.
– Да стойте, – начал он примирительно, – я без оружия. Хочу помочь.
Они не поняли. Мак Нерли с ними не было. Крик же становился все нестерпимее. В отчаянии Флориан выкрикнул на брунгильдском:
– I can help her! (брунгильдский общий. Я могу ей помочь!).
В этот раз они поняли. Арфы переглянулись друг на друга. Один кивнул. Рыцари расступились, дав ему пройти.
Флориан заглянул в палатку. Его взору предстала бьющиеся в агонии Гинерва. Ее держал за руки Мак Нерли. Рыцарь резко обернулся на миссарца, его глаза дрожали от ненависти:
– Прочь!
– Я знаю, что с ней, и могу помочь. Мак Нерли, держи ее крепко, чтоб шелохнуться не могла. Еще крепче!
В разговоре он использовал не столько речь, сколько жестикуляцию.
Не смотря на свою очевидную силу, рыжий арф еле сдерживал конвульсии девушки.
Флориан подобрался ближе к ее лицу. Глаза Гинервы были закрыты, она кричала во все горло. Тогда миссарец прильнул к уху и прошептал:
– Гинерва… Гинерва, проснись, это я – Флориан.
И тут ее глаза открылись. Она успокоилась. По началу пустой, ее взгляд стал приобретать волю. Изможденным голосом она молвила:
– Что вы оба тут делаете?
Ответ не потребовался.
– Опять это началось? О вселенная, за что?
Мак Нерли что-то сказал ей на родном. Гинерва спросила:
– An do chuidich e mi? (арфский, диалект Дуглас. Это он спас меня?).
– Chuidich e thu (арфский, диалект Дуглас. Он спас).
Мак Нерли посмотрел на миссарца с изумлением.
Флориан было решил поведать правду, но решил попридержать козырь. Ведь шансы на успех снова возросли. Он просто сказал, что обучен снимать порчу. На самом деле Гайер действовал наобум. Как-то раз с одним из его отряда случилось что-то подобное. Средних лет ратник ни с того ни с сего упал и стал дергаться в конвульсии. Обливали водой, были пощечины – ничего. Командир сам пытался растолкать своего солдата. После ряда неудачных попыток тихо ругнулся шепотом. И тот ожил.
Что у Гинервы, что у того мужчины проявлялись признаки хвори, которой дадут название болезнь Катарины, а в более поздние времена – a splitting mind. В переводе: «разделенное сознание». Одним из признаков заболевания была реакция больного только на шепот или другие специфические звуки.
Мак Нерли дал Гинерве попить, укутал поплотнее. СКАЧАТЬ