И только сердце знает. Джоанна Линдсей
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу И только сердце знает - Джоанна Линдсей страница 36

СКАЧАТЬ нежностью…

      – Труслив, леди?! Ну что ж, мне и дела нет до того, что вы обо мне думаете, так что вы лишь зря тратите время…

      – О да! – перебила его Рейна с злорадной насмешкой. – Рыцарю без рода без племени и не пристало интересоваться тем, что думают о нем. Судя по вашим манерам, вы и есть самый настоящий ублюдок!

      – Признаю, что в этом вы правы, – прогремел в ответ Ранульф.

      Неожиданно для Рейны ее глупая колкость оказалась правдой. Она что-то слишком уж испытывает судьбу, провоцируя подобным образом своего похитителя. Рейна подняла глаза на Ранульфа, и сердце ее объял холодный ужас: рыцарь сидел стиснув кулаки, глаза его налились кровью, и только чудовищная сила воли сдерживала его страстное желание задушить этого наглого куренка. Ну что ж, Рейна все же облегчила свою душу, и больше сказать ей было нечего, так что она решила, что наилучшим в этой ситуации будет дать рыцарю высказаться.

      – В таком случае давайте не будем больше тратить время попусту, – со вздохом произнесла Рейна. – И освободимся от общества друг друга.

      Она все же не смогла удержаться, чтобы не добавить:

      – Все-таки в чем была причина вашего столь двуличного поведения?

      – Вы тут болтаете о лжи и о двуличии, миледи, а сами открыли мне ворота замка!

      – О! Я сделала это только потому, что мне почудилось, будто вы оказали мне помощь…

      – Я ведь на самом деле помог вам! А вот от чего я вас еще избавил, так это от ненужного кровопролития. Вы должны быть мне благодарны, что я оставил в живых ваших немощных вояк и вывез вас из Клайдона тайком, что было гораздо сложнее, чем просто выкрасть вас и перебить всю вашу стражу! И если вы считаете, что все эти жизни того не стоили, только скажите…

      Выслушав столь длинную тираду рыцаря, Рейна не могла не согласиться с правотой его слов. Она прекрасно понимала, что, если бы он воспользовался любым другим способом, чтобы похитить ее, в Клайдоне осталась бы непременно груда бездыханных тел ее верных слуг и друзей.

      – Однако это вовсе не оправдывает вас! И уж никак не дает вам права похищать меня! – произнесла Рейна тихим голосом, однако от этого не стала незаметнее горечь, наполнявшая его. – Вы обманули меня, когда заявили, что прибыли с поручением от моего оверлорда!

      – О! Здесь-то вы и ошиблись, миледи. – Ранульф с удовольствием отметил проявленную ею оплошность. – Вы помолвлены с лордом Ротвеллом, стало быть, он и является вашим господином, а я действую как раз от его имени. Думаю, что у него есть все права, чтобы, если понадобится, силой заставить вас уважать условия брачного контракта, заключенного между вами. Не знаю, признаться, мне это и неинтересно, чья это была идея: ваша или лорда Шеффорда – дать отставку этому старику. Однако смею вас уверить, он не намерен соглашаться с вашим решением!

      Выслушав не перебивая, Рейна проговорила, с улыбкой глядя на рыцаря:

      – Если вы верите в эту чушь, значит, вас здорово одурачили. СКАЧАТЬ