Рифмы. Лариса Баграмова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Рифмы - Лариса Баграмова страница 6

Название: Рифмы

Автор: Лариса Баграмова

Издательство: Издательские решения

Жанр: Поэзия

Серия:

isbn: 9785005008510

isbn:

СКАЧАТЬ [и мелких желаний],

      Кто не знает ни истин, ни меры обычным делам,

      Недостоин тот жёлтого цвета носить одеяний,

      [Нет доверия вовсе его пустотелым словам].

      10. Только тот, кто от грязи [распутства] избавиться смог,

      [От влечений постыдных, проделок пустых и небрежных],

      Тот, кто истин исполнен и долгом кто не пренебрёг,

      В добродетелях стоек, – достоин тот жёлтой одежды,

      [Так как он от бесчестья и фальши её уберёг].

      11. Те, кто думает, что суть есть в том, что [всего лишь несуть,

      И кто видит несуть в [откровенной и трепетной] сути,

      Те не смогут до сути добраться, [обманчив их путь],

      Ложь – удел их, [поход их бесцелен, маршрут их беспутен,

      Не дойти им до истин – лишь только себя обмануть].

      12. Те, кто суть принимает за суть, а несуть – за несуть,

      Те достигнут [со временем чистой и подлинной] сути,

      Их удел – [правота, озарён силой знанья их путь,

      Им в поддержку дано вдохновенье на этом маршруте],

      Их с пути светлых истин [вовек никому] не свернуть.

      13. Словно в дом с прохудившейся крышей сочится вода —

      Так неловкий, неразвитый ум приоткрыт вожделенью.

      14. Как сквозь прочную крышу воде не попасть никогда —

      Так и развитый ум защитится от грехопаденья:

      [Он себя же прикроет собой от ошибок всегда].

      15. В этом мире несчастлив кто – будет несчастен и в том.

      Зло творящий страдает, [кручинится], сетует горько.

      16. В этом мире кто счастлив – на счастье и в том [обречён].

      Сотворивший добро счастлив здесь и сейчас, и не только:

      В двух мирах он блажен, в двух мирах от страданий спасён.

      17. В этом мире злочинец терзается собственным злом,

      В том терзается злобой он снова – и снова страдает.

      «Зло содеяно мною!» – [он помнить о том обречён].

      Эта боль ещё больше [злочинца грызёт и терзает],

      Если [волею дхаммы] в несчастье окажется он.

      18. В этом мире ликует добряк, сотворивший добро,

      В том ликует он снова, [исполненный радости светлой].

      В двух мирах он [горстями] берёт торжества [серебро].

      «Я добро совершил!» – и ликует он [не беспредметно],

      Так как счастье к нему [за его же деянья] пришло.

      19. Если кто-то зубрит из Писанья слова, [словно стих],

      Но на деле не следует им, нерадив [и беспечен],

      Пастуху он подобен, коров кто считает чужих.

      Непричастен он к святости, [словно фальшивомонетчик,

      Подменивший дешёвкой запасы монет дорогих].

      20. Если кто-то Писание мало учил [и забыл],

      Но прожил по нему, настоящей последуя дхамме,

      От страстей оградившись, смиривши невежества пыл,

      Истин слушая [музыку в благостной разума гамме],

      То тем самым причастен он к [подлинной] святости был.

      2. Глава о серьёзности

      21. Путь к бессмертью лежит через полный серьёзности взгляд.

      Легкомыслие – СКАЧАТЬ