Название: Рифмы
Автор: Лариса Баграмова
Издательство: Издательские решения
Жанр: Поэзия
isbn: 9785005008510
isbn:
Соблюдающий дхамму [в делах благодатных участлив],
И наполнена радостью смерть его так же, как жизнь.
170. Тот, кто смотрит на мир, как пузырь, как [бесплотный] мираж,
Тот невидим для смерти [жестокого, злобного взгляда].
171. Так идите! Смотрите на мира [цветистый витраж]!
Как повозка царя, он узорные носит наряды.
Для того, кто не связан, [подходит любой экипаж].
172. Тот, кто был легкомысленным раньше, но [вдруг перестал],
Стал серьёзным [и мудрым и дхамме последует строго] —
Тот луною в безоблачном небе [тотчас] заблистал.
173. Кто добром искупает то зло, что содеял, – дорогу
Как луна, освещать [для других] с неба ясного стал.
174. Мир наш слеп. И немногие ясно [способны] глядеть.
Словно птицы из сети, немногие взмоют на небо.
175. Но как лебеди с помощью иддхи способны лететь,
Мудрецы так уходят из мира [в предвечную небыль],
Сокрушив войско Мары [и смерти железную клеть].
176. Нет [особого] зла, что не смог бы свершить человек,
Пренебрёгший [единственно верной и праведной] дхаммой.
177. Тем, кто жаден, [возвышенных смыслов неведом аспект] —
И глупцы не одобрят даяний невыгодных [«срама»].
А мудрец, отдавая, тем счастлив и весел вовек.
178. Сотапатти плоды [как вхожденье в духовный поток]
Много лучше, [чем радостных чувств мимолётное счастье],
Чем вcхожденье на небо, [чем страсти безумной глоток],
Чем возможность над миром ничем не обузданной власти,
[Чем способность себе самому отменить смертный срок].
14. Глава о просветлённом
179. Разве можно вести хоть куда-то того, кто прозрел,
Кто бестропым стал, чьи безграничны [и верны воззренья],
Кто в любых сферах [жизни не ищет свободе предел],
Чья победа не станет собой вызывать пораженья,
И кто страсть победить [в своём сердце] всецело сумел?
180. Разве можно вести хоть куда-то того, кто прозрел,
Кто бестропым стал, чьи безграничны [и верны воззренья],
Кто в любых сферах [жизни не ищет свободе предел],
Кто не пойман в ловушку желаний, [страстей], вожделенья,
Что сбивают с пути, – [и к нирване кто сердцем созрел]?
181. Даже боги завидуют тем, [кто исполнен ума],
Просветлённым, исполненным мыслей, спокойным и мудрым,
Кто свободу обрёл [от бездумных привычек ярма],
Размышлениям предан [и в жизни своей целомудрен].
182. [Это трудно. Дорога до истинной дхаммы трудна];
Трудно стать человеком; и труден у смертных удел;
Трудно [праведной] дхаммы услышать [благие напевы];
Трудно стать просветлённым [для добрых и искренних] дел.
183. Недеяние зла, свет добра, устранение [гнева] —
Вот ученье [святых], в просветлении кто преуспел.
184. [Сила] выдержки, долготерпение – вот аскетизм;
Это высшей нирваны черты, полагают архаты.
Тот, СКАЧАТЬ