Subtelna prawda. Джон Ле Карре
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Subtelna prawda - Джон Ле Карре страница 19

Название: Subtelna prawda

Автор: Джон Ле Карре

Издательство: OSDW Azymut

Жанр: Триллеры

Серия:

isbn: 978-83-7508-820-5

isbn:

СКАЧАТЬ ministra, to w Brukseli, to w Pradze?

      Berlin.

      Po wygłoszeniu jałowego przemówienia, zatytułowanego „Trzecia droga, sprawiedliwość społeczna i jej europejska przyszłość”, autorstwa Toby’ego, Quinn jest na prywatnej kolacji w hotelu Adlon z ludźmi, których nazwisk Toby nie poznał. Toby, wykonawszy swoją pracę, siedzi w ogródku kawiarni Einstein, rozmawiając ze starymi przyjaciółmi, Horstem i Moniką, oraz ich czteroletnią córką, Elle.

      Podczas pięciu lat znajomości Horst szybko wspiął się po szczeblach kariery w niemieckim MSZ, osiągając pozycję równą pozycji Toby’ego. Monika jest nie tylko matką, trzy dni w tygodniu pracuje dla wysoko cenionej przez Toby’ego organizacji praw człowieka. Wieczorne słońce jest ciepłe, berlińskie powietrze świeże. Horst i Monika mówią dialektem północnoniemieckim, którym Toby posługuje się raczej bez kłopotu.

      – Więc, Toby… – mówi Horst z pewnym trudem. – Słyszymy, że twój minister Quinn to Karol Marks na opak. Komu potrzebne państwo, kiedy prywatne firmy będą za nas odwalać robotę? W waszym nowym brytyjskim socjalizmie my, biurokraci, będziemy zbędni, ty i ja.

      Nie będąc pewny, do czego Horst pije, Toby wykręca się od odpowiedzi:

      – Nie pamiętam, żebym umieścił to w przemówieniu – mówi ze śmiechem.

      – Ale to właśnie słyszymy za zamkniętymi drzwiami, nieprawdaż? – naciska Horst, zniżając głos jeszcze bardziej. – I tak nieoficjalnie, Toby, mam do ciebie pytanie: czy ty popierasz zdanie pana Quinna? Posiadanie własnej opinii to żadne przestępstwo. Jako prywatna osoba masz prawo do nieoficjalnej opinii na temat prywatnej propozycji?

      Elle kredkuje dinozaura. Monika jej pomaga.

      – Horst, nie wiem, o czym mówisz – protestuje Toby, równie cicho jak Horst. – Jaka propozycja? Komu przedłożona? Czego dotycząca?

      Horst przez chwilę wydaje się niezdecydowany, w końcu wzrusza ramionami.

      – Okej. Więc mogę powiedzieć mojemu szefowi, że osobisty sekretarz ministra Quinna nie wie o niczym? Nie wiesz, że twój minister i jego utalentowany wspólnik biznesowy zachęcają mojego szefa do nieformalnej inwestycji w prywatną firmę, która specjalizuje się w pewnym cennym towarze? Nie wiesz, że oferowany towar prawdopodobnie jest wyższej jakości niż cokolwiek dostępne na wolnym rynku? Mogę mu powiedzieć to oficjalnie? Tak, Toby?

      – Powiedz swojemu szefowi, co chcesz. Oficjalnie czy nie. Ale, na Boga, zdradź, co to za towar.

      Wysokiej klasy informacje, odpowiada Horst.

      Szerzej znane jako materiały szpiegowskie.

      Zebrane i rozesłane wyłącznie w prywatnym sektorze.

      Niezmienione.

      Nietknięte przez rządowe ręce.

      – A czy ten jego utalentowany wspólnik biznesowy ma jakieś nazwisko? – pyta Toby z niedowierzaniem.

      Crispin.

      Całkiem przekonujący gość, mówi Horst.

      Bardzo angielski.

      „Tobe. Na jednej nodze, jeśli łaska”.

      Od powrotu do Londynu Toby miał dylemat nie do rozwiązania. Oficjalnie nic nie wie o dorobku ministra mieszającego prywatne interesy z obowiązkami służbowymi, a co dopiero o skandalu w Obronie. Jeśli pójdzie do swojego anioła stróża, który wprost zabronił mu grzebania w takich sprawach, zdradzi zaufanie, jakie pokładali w nim Matti i Laura.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      1

      Przekład: S. Barańczak, Antologia angielskiej poezji metafizycznej XVII stulecia, PIW, 1991, Warszawa. Przypisy tłumacza.

      2

      Gra słów, ang. Pole to „Polak” i „kij”.

      3

      Sieć łączności wykorzystującej niewielkie radiostacje krótkiego zasięgu (do 500 m), rodzaj walkie-talkie.

      4

      Żartobliwa aluzja do sir Tobiasza Czkawki, postaci z Wieczoru trzech króli W. Szekspira

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQICAQECAQEBAgICAgICAgICAQICAgICAgICAgL/2wBDAQEBAQEBAQEBAQECAQEBAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgL/wgARCALaAdEDAREAAhEBAxEB/8QAHgAAAAcBAQEBAAAAAAAAAAAAAAMEBQYHCAkBAgr/xAAdAQACAgMBAQEAAAAAAAAAAAAAAwQFAQYHAgkI/9oADAMBAAIQAxAAAAHbmn3hQJUHmGJVCpwcSFL45flblKWmX7PMlAAAJBi8Eo5Uv0yh6AA0GbyL/QAAMKBe8eQKAoACAB5AoUgXgb8jgHjwvyBIZkbAKSJXBCmAEIMofS5bXHywggWyJxxqWei2UOmO2UZQFAUHofa2ADmLLB9BAYBlMCkHAPAaxjWOdD16BKwMDQQh4RzQJWJiQAeWR/AQLExINAAqAoAAAoDQSgAAJQSgUCUG/wAiYClMZkiDwxBHkRgG+IxDga1rSB0c2yiQmTQVg5AhMObvCbDDQSZYErbAXtEolUpqYyvBvGAcrPRIjxgXl6FQ5kdMSPCOlD0kKg8I5RIUkdACsyWP+SP6ZKAowcSCQMI/0SEghAt4BACUGsEEdjNHYgD4JDSR4vDkAZHY4SHRPaNfSgcHgFgSC8Z6L8BaxaqQegaBR5QifCZ8B84YdkXi/GCaGwkkFvjueRMAjhXoJBW4Sw1mjDWBS1lDPRZQGAUMKFgCw8AsCRiQExIKENS2oT0kPLBDdWQyWEhCsb44lBrWxmDoPsmt+gPQWnyaGO1yjQdWLlIQgLFC2Zi8rQ2T0GAYAazMtGuYpWzFjPXA4jK4BWSPCPOSQQxDMvCYEALweQjgWyCZqqvU55MQJYr8yLGdHjgSMGENDsEq1lAmBGMa1uQnprDGXkyqHUCDIQkhqGEx1s62eRzde3a2AHkN9BaTORIdWxfBthBDM+DsebhlpjypFfp8ugIASDX8GVw4IVZcgqVCVWC0PRVSXOjRlx6lL/FcqzZ+MRwcWKMV6OZ5fvXqUY81oOa1Yc2iYCh3glmC73tMwv1AgWIQalykh6yuw5zB0riMsyMJRjaSG2ONi2MMc37umtgDQOAkKXwyz8rhOMK04a3ilDXXKicJZxoMh2FeXTCPkt6WA9enhAnJRgOF6VXJLABQFAqApcj7D7I5IesPQRLC2SDQ8AxYlD6BKMQAECZQkBAMQLkZkYcbw2uk2YplgqGJbADDDkNcc3BumvnEc0CgNDFkOwu6ZXwiPIB7r4whXmWOJ6lNItdLVF5MTRuXzbC5TmOyYfGfWPE4r8c8mHlytjyoxQfYw8WmGegaHgsDCg8D5Atcj6AASHoFB8ghBOMKhhIxACUKbHc0z06h0hUx0iDWsTkxp8iENhbFq5oesDVhgFMccJXgASghBUCkwDJgAAAD0PQ+VhYGAcwIWJ2BCxMxxQAPRJgHgoFgYcBIegQsA4B6BLPSECVnoxKBSBMoSDM5LIwSGsJ4FqoYhUxIsbSQUGntk1cwPsDAKBSBUhZ0dikEsgKjgWBgaHoGAAKAAA+gAIwA5vBMOKWJAKGJgSmUrFJQXg/kOSApAwCw8AAWHyBa5CQCQ+EMKUslglXITASsTEhKDXHPFsQAhXLQDdO7JqZIeAcHofYAAHoGgAJD4DwDQ8WFAUH0BAJQbyQmwwpJ4BwEvACEY3gmBAhaV7GtgSDqR5QEtI70BhIbln0yOUSG5YlBEMABCVQ4pTABQFDil+muOIFjWSoulrUmXsXbNN8AAeBQMwPYfQVw5fMV2N/xDQOGlg4B9gnAgPQSg0rkIUMTqCQMAoY1gANmCBA3gz4GFYgMlTMeC/WLNBykE3B6jhwJQKBICYEoxvWxsBKCRIl85ND6W9vBACRfkuFZIFDMmV0D2zTQs+GFNmMnvVWARGRmy4MrVeE2LnxyimeekyM6WS1VIB4C1BIJQLWIiQnGJYZ6BIym66ZXKmpZZa0uMqCNnlmclrlCVeUZGKBCCkFbBzkD+Dp5FSQsCgbxhYkDjRhQEqGzMhCgbsCFYUMQLcVHckWxCO6T7Bppiz4YHB8gqWc4rAx6Y7wQ8+AeHyAkAAAXHCgJAAFuIPSZImSyGxJeCq6x СКАЧАТЬ