Экспансия-1. Юлиан Семенов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Экспансия-1 - Юлиан Семенов страница 27

Название: Экспансия-1

Автор: Юлиан Семенов

Издательство: ВЕЧЕ

Жанр: Шпионские детективы

Серия: Штирлиц

isbn: 978-5-4484-7894-9

isbn:

СКАЧАТЬ на автобус до Лериды придется копить еще месяца три. Снова ты думаешь, как русский – «месяца три». А как же мне иначе думать, возразил он себе, как-никак русский, помешанный с украинцем; немец бы точно знал, что копить ему придется два месяца и двадцать девять дней. А еще точнее: девяносто дней, только мы позволяем себе это безответственное «месяца три»; вольница, анархия – мать порядка… Нет, копить придется дольше. От французской границы идет поезд; если меня не арестуют как человека без документов – не ватиканскую же липу им показывать, да и ту отобрали, – нужно, по меньшей мере, еще тридцать долларов, иначе я не доберусь до Парижа; любой другой город меня не устраивает, только в Париже есть наше посольство; почему их интересовал Барбье? Я действительно видел его всего несколько раз; палач второго эшелона, лишенный каких-либо сантиментов, – «Я ненавижу коммунистов и евреев не потому, что этому учит нас фюрер, а просто потому, что я их ненавижу»; да, именно так он сказал Холтоффу, а тот передал Штирлицу, пока еще Мюллер не начал подозревать его; кажется, это был ноябрь сорок четвертого, да, именно так.

      Штирлиц вышел на шоссе; ни души; не нравится мне все это, подумал он; странная игра; проверяли на слом, что ли? Документы они могли отобрать иначе, зачем нужен был такой пышный спектакль?

      Мимо Штирлица пронесся старый «паккард», разукрашенный клаксонами, с какими-то наклейками и чересчур длинной антенной; наверняка за рулем испанец, только они так украшают свои машины, американцы относятся к транспорту как хороший всадник к коню: заливают самый лучший бензин, часто меняют масла и отдают раз в месяц на шприцевание; моют машины редко, важнее всего скорость и надежность, а не красота; это для женщины важно быть красивой; испанец о моторах имеет отдаленное представление, им бы только поговорить, это – хлебом не корми; а еще обожают строить предположения и делиться догадками; впрочем, это не их вина, а беда; жертвы общества, лишенного информации, зацензурированы сверх меры, шелохнуться нельзя, сплошные запреты.

      Вторая машина была набита пассажирами. Штирлиц даже не стал поднимать руку.

      Третья машина, с большими буквами на дверцах ИТТ, притормозила; водитель спросил на довольно плохом испанском:

      – Вам куда?

      – В Мадрид, – ответил Штирлиц.

      – Садитесь, подвезу.

      И по тому, как он сказал это, Штирлиц понял, что водитель – немец.

      – Вы родом из Берлина? – поинтересовался Штирлиц на своем чеканном хох-дейч.

      – Черт возьми, да! – водитель засмеялся. – Но я оттуда уехал еще в тридцать девятом… Нет, нет, я не эмигрировал, просто ИТТ перевела меня в свой здешний филиал. Вы тоже немец?

      Штирлиц усмехнулся:

      – Еще какой!

      – Давно в Испании?

      – Да как вам сказать…

      – Можете не говорить, если не хотите.

      – Я здесь бывал довольно часто, еще с тридцатых годов.

      – Кто вы по профессии?

      – Трудно ответить однозначно… Учился разному… СКАЧАТЬ