Ночные тайны королев. Жюльетта Бенцони
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ночные тайны королев - Жюльетта Бенцони страница 34

Название: Ночные тайны королев

Автор: Жюльетта Бенцони

Издательство:

Жанр: Исторические любовные романы

Серия:

isbn: 5-04-004553-0

isbn:

СКАЧАТЬ прелатам и даже Папе Римскому. Ну и, конечно, «своему возлюбленному другу и брату» королю Карлу.

      Парижские любовники, махнув рукой на условности, перестали скрывать свои отношения и все чаще появлялись вместе…

* * *

      «…Связь супруги нашей с нашим заклятым врагом изменником Мортимером стала всем известной…»

      Карл Красивый, вертя в руках очередное послание английского монарха, повернулся к канцлеру, не обращая внимания на своего первого советника Робера д'Артуа. Это означало, что у короля созрело самостоятельное решение.

      – По какому праву мы отказываем брату нашему королю Английскому? Не пора ли нам отказать в гостеприимстве его супруге? – спросил Карл.

      – Согласно законам церкви и нашего королевства, нам надлежит удовлетворить просьбу короля Эдуарда, – промямлил канцлер. – Однако, сир…

      – Сир, – вмешался Робер д'Артуа, придя на помощь канцлеру, попавшему в затруднительное положение, – принуждая мадам Изабеллу вернуться в Англию, вы с головой выдаете ее Диспенсерам. Разве не у вас она искала защиты, опасаясь за свою жизнь?

      – Возможно, сестра моя преувеличила опасность…

      В тот вечер выяснилось, сколь мало было сторонников у королевы Изабеллы…

      Но главное, к ней испытывал глухую неприязнь ее собственный брат, Карл IV. Совсем недавно он получил известие о кончине Бланки Бургундской в мобюиссонской обители и вновь вспомнил о том, как беспощадно обошлась Изабелла с его супругой двенадцать лет назад. Не вмешайся сестра, он так никогда бы ничего и не узнал, а если бы и узнал, то простил бы Бланку, и она бы осталась с ним…

      Масла в огонь подлила Маго д'Артуа, мать Бланки.

      – Сир, дорогой сын мой, – сказала она, с притворной нежностью глядя на короля, – я знаю, как вы любите вашу сестру, но Изабелла – дурная женщина, из-за нее мы все страдали и страдаем… Какой пример она подает вашему двору…

      – А может, следует заставить лорда Мортимера покинуть нашу страну? – неуверенно произнес Карл.

      – Неужели вы думаете, что Изабелла расстанется с человеком, который стал ее повелителем? – удивилась Маго.

      Король Карл коротко кивнул.

      – Завтра утром моя сестра отправится в Булонь. Ее проводят на корабль, который доставит мадам Изабеллу к законному супругу. Такова королевская воля, – твердо проговорил французский монарх, поднимаясь со своего кресла. Все почтительно склонили головы.

      Робер д'Артуа молчал.

      Во дворце Ситэ стража безмолвно расступалась перед первым советником короля, который, перешагивая через спящих в коридорах слуг, спешил в покои королевы Изабеллы.

      Распахнув дверь спальни, Робер заявил с порога:

      – Вы должны немедленно покинуть Париж!

      Мортимер в одном исподнем выскочил из кровати; перепуганная Изабелла натянула одеяло до самого подбородка.

      – Что случилось, СКАЧАТЬ